Consignes de catalogage

Accès titres - Titres de forme : règles d'établissement

 

Sommaire

1. Définition et application

« La vedette titre de forme reflète la forme de l'ouvrage ; elle regroupe des publications d'un même type mais qui diffèrent par leur contenu. » (AFNOR NF Z-44 061 (1986), § 3.2).

 

Un titre de forme est un point d'accès construit par le catalogueur pour faciliter l'interrogation des catalogues. C’est un moyen pratique pour regrouper des notices difficiles à trouver quand elles sont classées selon le titre propre, et que, par ailleurs, l’indexation matière ne permet pas de les rassembler.

 

Les titres de forme reflètent :

soit le contenu du document (Mélanges, Catalogue de libraire, Catalogue d'éditeur, Collection, Factum, Empreintes de fer à dorer, Spécimen typographique, etc.) ;

soit une catégorie d'événements qui a donné lieu à une publication (Entrée, Exposition, Procès, Traité, Vente, etc.).

 

Les titres de forme sont obligatoires pour les documents auxquels ils s'appliquent. Ils ne font pas l'objet de notices d'autorité mais doivent respecter la forme retenue dans la notice d’autorité correspondante (Nom de collectivité ou Nom de personne).

 

Certains titres de forme sont utilisés plus particulièrement pour les monographies anciennes ou leurs reproductions, d'autres pour les monographies modernes (cf. AFNOR NF Z 44-061 § 3.2).

 

Rappel : lorsqu’un titre de forme, au sens de la norme AFNOR NF Z 44-061, § 3.2, est utilisé dans une notice, il en constitue l’accès principal.

 

En ISBD, le titre de forme apparaît entre crochets carrés.

 
   En Intermarc, le titre de forme est saisi dans les zones 143/743.

Si les accès auteur sont nécessaires, il ne doit donc pas y avoir de zone 100 ou 110, mais seulement des zones 700 ou 710 pour les mentions de responsabilité.

Toutefois, les services qui traitent les publications officielles utilisent la zone 143 de manière plus étendue pour les rubriques de classement spécifiques correspondantes (Loi, Budget, Convention collective, etc.), et peuvent entrer une zone 110 en même temps qu'une zone 143. Voir la fiche monographies Textes, zone 143.

 

2. Règles d’établissement du point d’accès titre de forme

2.1. Élément d'entrée

L'élément d'entrée est normalisé. Il est donné en français et, dans la plupart des cas, au singulier (voir la liste).

 

Le choix de l'élément d'entrée commande la structure du reste du titre de forme dont les éléments et leur ordre varient en fonction de ce choix.

En Intermarc, cet élément est entré en $a.

 

2.2. Élément d'entrée suivi d’un nom de lieu

2.2.1. Nom de ville

Le nom de la ville est donné sous la forme où il figure en forme retenue (la première forme dans le cas de formes parallèles) dans la notice d’autorité Collectivité correspondante. En l’absence d’une notice d’autorité, on suit les règles de construction de la forme retenue pour les noms de collectivités territoriales (Cf. AFNOR NF Z 44-060).

 

On ne qualifie le nom de la ville que s'il y a homonymie dans l'index des titres.

Ce qualificatif est le nom du pays, sauf pour les villes des États-Unis d’Amérique pour lesquelles on donne l'abréviation du nom de l'État) et les villes françaises pour lesquelles on donne le nom du département.

On donne ce qualificatif entre parenthèses, à la suite du nom de la ville.

 
   En Intermarc :

- le nom de la ville est saisi en $m. Cette forme est la même que celle donnée dans la sous-zone 110 $a des notices d'autorités de collectivités territoriales ;

- le qualificatif est entre parenthèses à l'intérieur de la sous-zone $m ; il est identique à la sous-zone 110 $c de la notice d'autorité.




 
ISBD
[Exposition. Munich]
[Exposition. Fribourg-en-Brisgau]
[Exposition. Valence (Drôme)]
[Exposition. Valence (Espagne)]
[Exposition. Cambridge (Mass.)]
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Munich
143  ## $a Exposition $m Fribourg-en-Brisgau
143  ## $a Exposition $m Valence (Drôme)
143  ## $a Exposition $m Valence (Espagne)
143  ## $a Exposition $m Cambridge (Mass.)
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Munich
503  1# $a Exposition $m Fribourg-en-Brisgau
503  1# $a Exposition $m Valence (Drôme)
503  1# $a Exposition $m Valence (Espagne)
503  1# $a Exposition $m Cambridge (Mass.)
   
Commentaires
Les deux Valence, dans la Drôme et en Espagne, sont qualifiées en raison de l’homonymie dans l’index des titres ; cette homonymie n’existe pas entre les formes retenues des notices d’autorité correspondantes.
 

Si le nom de la ville a changé au cours du temps, on donne la forme contemporaine de l'événement.



 
  ISBD
[Traité. 1673-06-05. Andrinople]
 
  Intermarc
143  ##   $a Traité $j 1673-06-05 $m Andrinople
   
  Unimarc
503  1#   $a Traité. 1673-06-05. Andrinople
   
Commentaires
Andrinople, et non Edirne, nom actuel de la ville turque.


 
  ISBD
[Exposition. Léningrad. 1984]
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Léningrad $j 1984
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Léningrad $j 1984
   
Commentaires
De 1924 à 1991, la ville est nommée Léningrad, et avant 1924, Petrograd. Reprend le nom de Saint-Petersbourg à partir de juin 1991.


 
ISBD
[Exposition. Saint-Petersbourg. 2007]
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Saint-Petersbourg $j 2007
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Saint-Petersbourg $j 2007
   
Commentaires
Reprend le nom de Saint-Petersbourg à partir de juin 1991. Est nommé Léningrad de 1924 à 1991, et Petrograd avant 1924.
 

2.2.2. Nom de lieu autre qu’un nom de ville

Si l’évènement qui donne lieu au titre de forme s’est produit dans un lieu qu’il n’est pas possible d’assimiler à une ville, on retient la dénomination du lieu passée dans l’usage.



 
ISBD
[Traité. 1659-11-07. Pyrénées]
 
  Intermarc
143  ##   $a Traité $j 1659 $d 11-07 $m Pyrénées
   
  Unimarc
503  1#   $a $a Traité $j 1659 $d 11-07 $m Pyrénées
   
Commentaires
Signé sur l'Île des Faisans, au milieu du fleuve Bidassoa, sur la frontière entre la France et l'Espagne.
 

Pour les titres de forme d’exposition, on peut compléter dans certains cas le nom de la ville par le nom de l’établissement d’accueil ou une précision de lieu supplémentaire. On le donne à la suite de l’indication du nom de la ville, introduit par une virgule et un espace.

En Intermarc, la précision est donnée dans un $n.



 
ISBD
[Exposition. Paris, Jardin du Luxembourg. 2005]
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Paris $n Jardin du Luxembourg $j 2005
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Paris $n Jardin du Luxembourg $j 2005
   
Commentaires
« Jardin du Luxembourg » et non « grilles du jardin du Luxembourg », bien que des expositions aient lieu dans le jardin comme sur ses grilles.
 

S’il n’est absolument pas possible de localiser l’événement par un nom de lieu (ville ou autre), on ne donne pas de précision de lieu.

 

2.3. Élément d’entrée suivi d’un nom de personne

Les noms de personne qui précisent l’élément d’entrée suivent la règle générale de la structure des noms de personne.

En Intermarc, ces données sont saisies en 143 $e $u $f $g.

 

2.3.1. Forme du nom de personne

Pour les noms de personne, on utilise la forme française du nom consacrée par l'usage. À défaut on utilise la forme nationale.

En Intermarc, cette forme est donnée en $e (élément d’entrée du nom) et $f (élément rejeté, généralement prénom).



 
ISBD
[Collection (Art). Ulmann. Jacques]
 
  Intermarc
143  ##   $a Collection (Art) $e Ulmann $f Jacques
   
  Unimarc
503  1#   $a Collection $i Art $e Ulmann $f Jacques
   
Commentaires
La notice d'autorité Nom de personne a pour forme retenue : Ulmann, Jacques (1910-2008).
 

Pour les titres de forme relatifs à un événement (Baptême, Mariage, etc.), on choisit la forme contemporaine du nom de l'événement, telle qu'elle figure dans le document. Cette forme peut être différente de celle retenue dans la notice d'autorité Nom de personne.

 

Exceptions : les saints, papes et souverains passés à la postérité sous un nom attesté sont pris à cette forme, qu'elle soit contemporaine ou non de l'événement.

 
ISBD
[Baptême. Louis XIII, roi de France]
 
  Intermarc
143  ##   $a Baptême $e Louis $u 13 $h XIII $g roi de France
   
  Unimarc
503  1#   $a Baptême $e Louis $l XIII $h roi de France
   
 

2.3.2. Qualificatif du nom de personne

On qualifie le nom d’une personne physique connue sous un titre ou par une fonction par la mention de ce titre ou de cette fonction, à la suite du nom, et séparée de celui-ci par virgule, espace (, ).

Si plusieurs titres ou fonctions sont attribués à la personne, on adopte celui sous lequel elle est la plus connue ; sinon, on retient le titre le plus élevé sous lequel elle a été mentionnée.



 
ISBD
[Entrée. Charles IV, roi de Sicile]
[Entrée. Charles Quint, empereur germanique]
 
  Intermarc
143  ##   $a Entrée $e Charles $u 04 $h IV $g roi de Sicile
143  ## $a Entrée $e Charles Quint $g empereur germanique
   
  Unimarc
503  1#   $a Entrée $e Charles $l IV $h roi de Sicile
503  1# $a Entrée $e Charles Quint $h empereur germanique
   
 

2.4. Élément d’entrée suivi d’un nom de collectivité ou d’organisation

On choisit la forme française usuelle du nom de la collectivité ou de l’organisation.

Si cette forme n’existe pas, on transcrit la forme nationale du nom.

En Intermarc cette donnée est saisie en $e.

 

2.4.1. Le nom de la collectivité fait l’objet d’une notice d'autorité de collectivité

On prend la forme du nom qui a le statut de première forme retenue dans la notice d’autorité.

Si ce nom y est précisé par une localisation, on ne la reprend pas dans le titre de forme, afin d’éviter les redondances.



 
ISBD
[Exposition. Paris, 15 square de Vergennes]
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Paris $n 15 square de Vergennes
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Paris $n 15 square de Vergennes
   
Commentaires
Espace culturel créé au 15 square de Vergennes dans le 15e arrondissement. La collectivité a choisi l’adresse comme nom. Première forme retenue dans la notice d’autorité : 15 square de Vergennes (Paris).


 
ISBD
 
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Paris $n Centre national d'art et de culture Georges Pompidou
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Paris $n Centre national d'art et de culture Georges Pompidou
   
Commentaires
Dans la notice d'autorité Collectivité, la forme retenue pour le Centre national d'art et de culture Georges Pompidou est localisée : Centre national d'art et de culture Georges Pompidou (Paris).
 

2.4.2. Le nom de la collectivité ou de l’organisation n’a pas fait l’objet d’une notice d'autorité de collectivité

En l’absence d’une notice d’autorité pour l’organisation et dans le cas où cette dernière a un rôle dans l'édition de la ressource (par exemple, une collectivité organisatrice d'une exposition) et qu’elle répond également à la définition donnée par la norme NF Z 44-060 (organisation ou groupe de personnes ou d'organisations identifié par un nom particulier), on crée une notice d’autorité pour cette collectivité.

Pour créer cette autorité, on retient dans le titre de forme la première forme retenue du nom de la collectivité.

 

En Intermarc, on utilise en zone 143 ($e et éventuellement $m) la forme du nom figurant dans la première zone 110 de la notice de collectivité.



 
ISBD
[Factum. Caisse des dépôts et consignations]
 
  Intermarc
143  ##   $a Factum $e Caisse des dépôts et consignations
   
  Unimarc
503  1#   $a Factum $e Caisse des dépôts et consignations
   
 

Lorsque l’organisation n’est pas une collectivité au sens de la norme NF Z 44-060, on ne crée pas de notice d’autorité pour cette organisation. Dans le titre de forme, on retient le nom de l’organisation tel qu’il se présente sur la ressource.



 
ISBD
[Factum. Habitants de Fontainebleau]
 
  Intermarc
143  ##   $a Factum $e Habitants de Fontainebleau
   
  Unimarc
503  1#   $a Factum $e Habitants de Fontainebleau
   
Commentaires
Les habitants de Fontainebleau cités dans le titre de forme ne font pas l’objet d’une notice d'autorité de collectivité ; ce groupe n’est pas une collectivité au sens de la norme NF Z 44-060.
 

2.5. Date

Les titres de forme correspondant à des événements (Exposition, Procès, Traité, Vente, etc.) comportent un élément de datation introduit par point, espace (. ). En règle générale, c’est l'année de l'événement. Celle-ci peut éventuellement être suivie du mois et du quantième.

On écrit la date conformément à la norme ISO 8601 Éléments de données et formats d’échange – Échange d’information – Représentation de la date et de l’heure, sous la forme AAAA-MM-JJ. Le séparateur entre le mois et le quantième est un tiret court, sans aucun espace avant ou après (-).

 

En Intermarc, l’année est saisie en $j et le mois et le quantième dans un unique $d, séparés par un tiret court sans aucun espace avant ou après.

 

Si la mention de date est composée de deux millésimes, on les indique tous deux, séparés par une barre oblique, sans aucun espace avant ou après la barre (/).

 

En Intermarc, on répète le $j.



 
ISBD
[Exposition. Paris, Centre national d'art et de culture Georges Pompidou. 2008/2009]
 
  Intermarc
143  ##   $a Exposition $m Paris $n Centre national d'art et de culture Georges Pompidou $j 2008 $j 2009
   
  Unimarc
503  1#   $a Exposition $m Paris $n Centre national d'art et de culture Georges Pompidou $j 2008 $j 2009
   
 

Si la mention de date est composée de deux dates complètes (millésime, mois, jour), on les indique toutes deux, sous la forme AAAA-MM-JJ, séparées par une barre oblique, sans aucun espace avant ou après la barre (/).

 

En Intermarc, on répète la séquence $j $d.



 
ISBD
[Vente. Livres. 2008-06-16/2008-06-17. Paris]
 
  Intermarc
143  ##   $a Vente $b Livres $j 2008 $d 06-16 $j 2008 $d 06-17 $m Paris
   
  Unimarc
503  1#   $a Ventes $b Livres $j 2008 $d 06-16 $j 2008 $d 06-17 $m Paris
   
 

Lorsque la date de l’événement n’est pas connue avec certitude, on donne une approximation en remplaçant l’élément manquant de la date (année ou décennie) par un point.



 
ISBD
[1715/17..]
 
Intermarc
$j 1715 $j 17..
 
Unimarc
$j 1715 $j 17..
 
 

Lorsque la date de l’événement est établie avec une certaine probabilité mais sans aucune certitude, on donne l’année probable suivi d'un point d'interrogation sans espace avant ou après (?).



 
ISBD
 
 
Intermarc
$j 1852?
 
Unimarc
$j 1852?
 
 

Les titres de forme utilisés pour le livre ancien comportent tous une mention de date, utilisée pour la constitution de catalogues rétrospectifs édités.

Elle est établie selon des règles particulières qui ne sont pas exposées ici.

 

En Intermarc, on utilise pour la mention de date les sous-zones $j et éventuellement $d.

 

2.6. Mention de recueil, d’extrait, d’abrégé

La mention de recueil qui précise l'élément d'entrée est placée immédiatement à la suite de ce dernier, entre parenthèses, sans majuscule initiale.

 

En Intermarc, cette mention est saisie directement en $l et sans ponctuation (séquence $a $l).



 
ISBD
[Traité (recueil). 1982/1991]
 
  Intermarc
143  ##   $a Traité $l recueil $j 1982 $j 1991
   
  Unimarc
503  1#   $a Traité $b recueil $j 1982 $j 1991
   
 

Les mentions d'extrait et d'abrégé sont placées à la fin du titre de forme, au singulier et après la date, comme dernier élément du titre de forme.



 
ISBD
[Traité. 1980-05-09. Berne. Extrait]
 
  Intermarc
143  ##   $a Traité $j 1980 $d 05-09 $m Berne $l Extrait
   
  Unimarc
503  1#   $a Traité $j 1980 $d 05-09 $m Berne $l Extrait
   
Commentaires
Exemple fictif.
 

3. Liste des termes utilisés comme titres de forme

3.1. Titres de forme reflétant le contenu ou la forme des ouvrages (livre moderne)

Cartulaire

Catalogue d'éditeur

Catalogue de libraire

Catalogue de vente (à ne pas confondre avec le titre de forme "Vente" utilisé uniquement pour les ventes aux enchères)

Collection

Factum

Mélanges

Vie

 

3.2. Titres de forme reflétant le contenu ou la forme des ouvrages (livre ancien, Réserve)

Abécédaire

Armorial

Cartulaire

Catalogue de libraire

Catéchisme

Chemin de croix

Collection

Coutume

Devise

Emblème

Factum

Généalogie

Mazarinade

Spécimen typographique

Vie

3.3. Titres de forme se rapportant à une catégorie d'événements (livre moderne)

Entrée

Exposition

Procès

Procès de béatification

Procès de canonisation

Traité

Vente (= catalogues de ventes aux enchères)

3.4. Titres de forme se rapportant à une catégorie d'événements (livre ancien, Réserve)

Baptême

Couronnement

Entrée

Fête

Mariage

Obsèques

Procès

Procès de béatification

Procès de canonisation

Traité

4. Exemples

Exemple 1 :  
 
ISBD
[Abécédaire (français). 1850-1852?]
[Cartulaire. Fabriano, Monastero di San Silvestri in Monte Fano. Extrait. 1984]
[Collection (Art). Baer, Curtis O. 1985/1986]
[Entrée. Henri II, roi de France. 1549-06-16. Paris]
[Exposition. Bordeaux, Musée d'Aquitaine. 1982]
[Exposition. Bonnieux. 1995]
[Exposition. Saint-Marcel (Indre). 1994]
[Exposition. Céret, Galerie Terre de Sienne. 1993]
[Exposition. Céret, Musée d'art moderne. 1998]
[Exposition. Indianapolis (Ind.), Indianapolis museum of art. 1985]
[Exposition. Sarasota (Fla.), John and Mable Ringling museum of art. 1986]
[Exposition. Paris, Grand Palais. 1997/1998]
[Exposition. Paris, Musée Bourdelle. 1985]
[Mélanges. Lucas, Gabriel]
[Traité. 1960-04-02. Paris]
[Traité. 1675-05-19. Maastricht]
[Traité. 1992-02-07. Maastricht]
[Traité (recueil). 1962/1977]
[Procès. Catholiques. Londres. 1679/1680]
[Procès. Roger, Guy. 1978]
[Vente. Art. 2008-01-28. Paris]
 
  Intermarc
143  ##   $a Abécédaire $i français $j 1850-1852?
143  ## $a Cartulaire $m Fabriano $n Monastero di San Silvestro in Monte Fano $l Extrait $j 1984
143  ## $a Collection $b Art $e Baer $f Curtis O. $j 1985 $j 1986
143  ## $a Entrée $e Henri $u 02 $h II $g roi de France $j 1549 $d 06-16 $m Paris
143  ## $a Exposition $m Bordeaux $n Musée d'Aquitaine $j 1982
143  ## $a Exposition $m Bonnieux $j 1995
143  ## $a Exposition $m Saint-Marcel (Indre) $j 1994
143  ## $a Exposition $m Céret $n Galerie Terre de Sienne $j 1993
143  ## $a Exposition $m Céret $n Musée d'art moderne $j 1998
143  ## $a Exposition $m Indianapolis (Ind.) $n Indianapolis museum of art $j 1985
143  ## $a Exposition $m Sarasota (Fla.) $n John and Mable Ringling museum of art $j 1986
143  ## $a Exposition $m Paris $n Grand Palais $j 1997 $j 1998
143  ## $a Exposition $m Paris $n Musée Bourdelle $j 1985
143  ## $a Mélanges $e Lucas $f Gabriel
143  ## $a Traité $j 1960 $d 04-02 $m Paris
143  ## $a Traité $j 1675 $d 05-19 $m Maastricht
143  ## $a Traité $j 1992 $d 02-07 $m Maastricht
143  ## $a Traité $l recueil $j 1962 $j 1977
143  ## $a Procès $e Catholiques $m Londres $j 1679 $j1680
143  ## $a Procès $e Roger $f Guy $j 1978
143  ## $a Vente $b Art $j 2008 $d 01-28 $m Paris
   
  Unimarc
503  1#   $a Abécédaire $b français $j 1850-1852?
503  1# $a Cartulaire $m Fabriano $n Monastero di San Silvestro in Monte Fano $b Extrait $j 1984
503  1# $a Collection $h Art $e Baer $f Curtis O. $j 1985 $j 1986
503  1# $a Entrée $e Henri $u 2 $h II $g roi de France $j 1549 $d 06-16 $m Paris
503  1# $a Exposition $m Bordeaux $n Musée d'Aquitaine $j 1982
503  1# $a Exposition $m Bonnieux $j 1995
503  1# $a Exposition $m Saint-Marcel (Indre) $j 1994
503  1# $a Exposition $m Céret $n Galerie Terre de Sienne $j 1993
503  1# $a Exposition $m Céret $n Musée d'art moderne $j 1998
503  1# $a Exposition $m Indianapolis (Ind.) $n Indianapolis museum of art $j 1985
503  1# $a Exposition $m Sarasota (Fla.) $n John and Mable Ringling museum of art $j 1986
503  1# $a Exposition $m Paris $n Grand Palais $j 1997 $j 1998
503  1# $a Exposition $m Paris $n Musée Bourdelle $j 1985
503  1# $a Mélanges $e Lucas $f Gabriel
503  1# $a Traité $j 1960 $d 04-02 $m Paris
503  1# $a Traité $j 1675 $d 05-19 $m Maastricht
503  1# $a Traité $j 1992 $d 02-07 $m Maastricht
503  1# $a Traité $l recueil $j 1962 $j 1977
503  1# $a Procès $e Catholiques $m Londres $j 1679 $j 1680
503  1# $a Procès $e Roger $f Guy $j 1978
503  1# $a Vente $b Art $j 2008 $d 01-28 $m Paris