Consignes de catalogage

Noms de personne grecs de l’époque byzantine (395-1453)

Sommaire

   

1. Introduction

Les consignes énoncées dans cette fiche s’appliquent :

à toutes les personnes s’exprimant en grec, quel que soit le support d’expression, décédées entre 395 et 1453, qu’elles aient ou non vécu à l’intérieur des frontières de l’Empire byzantin ou des autres États grecs qui en sont issus (tels que l’Empire grec de Nicée, le Despotat d’Épire, le Despotat de Morée, l’Empire grec de Trébizonde) ;

à toutes les personnes relevant de la culture grecque, n’ayant pas laissé d’œuvre écrite, décédées entre 395 et 1453.

 

Pour les noms de personne antérieurs à 395, se reporter à la fiche Noms de personne de l’Antiquité grecque (jusqu’en 395).

Pour les noms de personne relevant de la patrologie grecque, se reporter à la fiche Noms de personne de la patrologie grecque (jusqu’en 750).

   

2. Principes généraux

2.1. Les noms byzantins

Le système patronymique byzantin se fixe progressivement à partir du XIIe siècle en ce qui concerne l’aristocratie et à partir du XIVe siècle dans les classes populaires.

 

Les noms de personnes se trouvent fréquemment au génitif sur les documents. Cette forme n’est pas reportée dans les notices d’autorité. Les noms de personnes y sont exclusivement entrés au nominatif, que ce soit comme point d’accès autorisé ou comme variantes du point d’accès.

 

Exemple :

Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ τὰ εὑρισκόμενα πάντα = Gregorii Palamae opera omnia […] / accurante […] J. P. Migne. – Paris, 1865

Point d’accès autorisé : Grégoire Palamas (saint) ; Gregorius Palamas (saint) ; Γρηγόριος ὁ Παλαμᾶς (saint)

 

2.2. Ordre des formes du nom

Selon RDA-FR, ces noms peuvent faire l’objet d’un point d’accès autorisé construit à partir de la forme du nom en caractères originaux (nom privilégié) et de points d’accès autorisés parallèles construits à partir de la forme translittérée et de la forme d’usage courante en France (nom privilégiés supplémentaires).

   

Ordre des points d’accès autorisés :

forme d’usage courante en France ;

forme latine ou latinisée ;

forme en grec polytonique translittéré selon la norme ISO 843 (1997) Conversion des caractères grecs (voir la fiche Translittération du grec) ;

forme en grec polytonique en caractères originaux.

 

Une forme grecque selon la graphie monotonique figure en variante du point d’accès, en translittération et en caractères originaux. Pour la définition des graphies polytonique et monotonique, voir la fiche Codes de langue et d’écriture pour le grec.

 
1er point d’accès autorisé forme d’usage courante en France, c’est-à-dire forme française ou francisée du nom bien établie dans les sources de référence françaises (voir § 7.1)
2e point d’accès autorisé forme latine au nominatif (voir § 7.2)
3e point d’accès autorisé forme grecque polytonique au nominatif translittérée selon la norme ISO 843 (1997) Conversion des caractères grecs en caractères latins
4e point d’accès autorisé forme grecque polytonique au nominatif en caractères originaux
1re variante du point d’accès forme grecque monotonique au nominatif translittérée selon la norme ISO 843 (1997)
2e variante du point d’accès forme grecque monotonique au nominatif en caractères originaux
Autres variantes du point d’accès toutes les autres formes figurant sur les documents ou dans les ouvrages de référence doivent figurer comme variantes du point d’accès, y compris les formes transcrites ou translittérées selon d’autres systèmes ou usages
 

3. Grecs byzantins pris au prénom

3.1. Absence d’une forme patronymique

 
Exemple 1 :  voir la notice
 
Affichage public

Christophe de Mitylène forme courante français

Christophorus Mytilenaeus forme internationale latin

Christóforos ho Mytilīnaîos forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Χριστόφορος ὁ Μυτιληναῖος forme internationale grec polytonique

Forme(s) rejetée(s) :

< Christóforos o Mytilīnaíos translit.-ISO grec monotonique

< Χριστόφορος ο Μυτιληναίος grec monotonique

[…]

 
  Intermarc
008 851108090914grgrcm 10.. 10.. a 1
045  ##   $a a
100  ## $w .1..b.fre. $a Christophe de Mitylène
100  ## $w .0..b.lat. $a Christophorus Mytilenaeus
100  ## $w .0..bagrp. $a Christóforos ho Mytilīnaîos
100  ## $w .0..g.grp. $a Χριστόφορος ὁ Μυτιληναῖος
400  ## $w ....bagrm. $a Christóforos o Mytilīnaíos
400  ## $w ....g.grm. $a Χριστόφορος ο Μυτιληναίος
   
  Unimarc
101  ##   $a grc
102  ## $a GR
103  ## $a 10.. 10..
105  ## $a a
106  ## $a 1
120  ## $a b
[…]  
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Christóforos o Mytilīnaíos
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Χριστόφορος ο Μυτιληναίος
[…]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Christophorus Mytilenaeus
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a Christóforos ho Mytilīnaîos
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Χριστόφορος
   
 

3.2. Saints

On traite comme saints les personnes reconnues comme telles :

par l’Église catholique et par une ou plusieurs Églises orthodoxes ;

par une ou plusieurs Églises orthodoxes.

 
Exemple 2 :  voir la notice
 
Affichage public

Grégoire Palamas (1296-1359 ; saint) forme courante français

Gregorius Palamas (1296-1359 ; saint) forme internationale latin

Grīgórios ho Palamâs (1296-1359 ; saint) forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Γρηγόριος ὁ Παλαμᾶς (1296-1359 ; saint) forme internationale grec polytonique


 

Forme(s) rejetée(s) :

< Grīgórios o Palamás ( saint) translit.-ISO grec monotonique

< Γρηγόριος ο Παλαμάς ( saint) grec monotonique

< Grēgórios ho Palamâs ( saint) romanisation grec polytonique

[…]

 
  Intermarc
008   890124100609grgrcm 1296 13591114 a 010
045  ##   $a a
100  ## $w .1..b.fre. $a Grégoire Palamas $d 1296-1359 $e saint
100  ## $w .0..b.lat. $a Gregorius Palamas $d 1296-1359 $e saint
100  ## $w .0..bagrp. $a Grīgórios ho Palamâs $d 1296-1359 $e saint
100  ## $w .0..g.grp. $a Γρηγόριος ὁ Παλαμᾶς $d 1296-1359 $e saint
[…]  
400  ## $w ....bagrm. $a Grīgórios o Palamás $e saint
400  ## $w ....g.grm. $a Γρηγόριος ο Παλαμάς $e saint
400  ## $w ....bugrp. $a Grēgórios ho Palamâs $e saint […]
   
  Unimarc
101  ##   $a grc
102  ## $a GR
103  ## $a 1296 13591114
105  ## $a a
106  ## $a 010
120  ## $a b
[…]  
200  #| $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Grégoire Palamas $f 1296-1359 $c saint
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Grīgórios o Palamás $c saint
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Γρηγόριος ο Παλαμάς $c saint
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a Grēgórios ho Palamâs $c saint
[…]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Gregorius Palamas $f 1296-1359 $c saint
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a Grīgórios ho Palamâs $f 1296-1359 $c saint
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Γρηγόριος ὁ Παλαμᾶς $f 1296-1359 $c saint
   
 

3.3. Patriarches

 
Exemple 3 :  voir la notice
 
Affichage public

Athanase Ier (1230?-1323? ; patriarche de Constantinople) forme courante français

Athanasius I (1230?-1323? ; patriarche de Constantinople) forme internationale latin

ʼAthanásios A ́ (1230?-1323? ; patriarche de Constantinople) forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Ἀθανάσιος Α´ (1230?-1323? ; patriarche de Constantinople) forme internationale grec polytonique

Forme(s) rejetée(s) :

< Athanásios A ́ (patriarche de Constantinople) translit.-ISO grec monotonique

< Αθανάσιος Α´ (patriarche de Constantinople) grec monotonique

< Athanase le Macédonien (patriarche de Constantinople) français

< Athanasius Constantinopolitanus (patriarche de Constantinople) latin

[…]

 
  Intermarc
008 981216090403grgrcm 1230 ? 1323 ? a 010
045  ##   $a a
100  ## $w .1..b.fre. $a Athanase $u 1 $h Ier $d 1230?-1323? $e patriarche de Constantinople
100  ## $w .0..b.lat. $a Athanasius $u 1 $h I $d 1230?-1323? $e patriarche de Constantinople
100  ## $w .0..bagrp. $a ʼAthanásios $u 1 $h A ́ $d 1230?-1323? $e patriarche de Constantinople
100  ## $w .0..g.grp. $a Ἀθανάσιος $u 1 $h Α´ $d 1230?-1323? $e patriarche de Constantinople
400  ## $w ....bagrm. $a Athanásios $u 1 $h A ́ $e patriarche de Constantinople
400  ## $w ....g.grm. $a Αθανάσιος $u 1 $h Α´ $e patriarche de Constantinople
400  ## $w ....b.fre. $a Athanase le Macédonien $e patriarche de Constantinople
400  ## $w ....b.lat. $a Athanasius Constantinopolitanus $e patriarche de Constantinople
   
  Unimarc
101  ## $a grc
102  ## $a GR
103  ## $a 1230 ? 1323 ?
105  ## $a a
106  ## $a 010
120  ## $a b
[…]  
200  #|   $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Athanase $d Ier $f 1230?-1323? $c patriarche de Constantinople
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Athanásios $d A ́ $c patriarche de Constantinople
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Αθανάσιος $d Α´ $c patriarche de Constantinople
400  #| $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Athanase le Macédonien $c patriarche de Constantinople
400  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Athanasius Constantinopolitanus $c patriarche de Constantinople
[…]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Athanasius $d I $f 1230?-1323? $c patriarche de Constantinople
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a ʼAthanásios $d A ́ $f 1230?-1323? $cpatriarche de Constantinople
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Ἀθανάσιος $d Α´ $f 1230?-1323? $c patriarche de Constantinople
   
 

3.4. Souverains (empereurs, despotes)

 
Exemple 4 :  voir la notice
 
Affichage public

Justinien Ier (0482-0565 ; empereur de Byzance) forme courante français

Justinianus I (0482-0565 ; empereur de Byzance) forme internationale latin

̓Ioustinianòs A ́ (0482-0565 ; empereur de Byzance) forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Ἰουστινιανὸς Α´ (0482-0565 ; empereur de Byzance) forme internationale grec polytonique

Forme(s) rejetée(s) :

< Ioustinianós A ́ (empereur de Byzance) translit.-ISO grec monotonique

< Ιουστινιανός Α´ (empereur de Byzance) grec monotonique

< Justinian I (empereur de Byzance) anglais

< Giustiniano I (empereur de Byzance) italien

< Justinianus, Flavius Petrus Sabbatius latin

< Flavius Petrus Sabbatius Justinianus latin

[…]

 
  Intermarc
008   860101090528xxmulm 0482 05651114 a 010
041  ## $a lat $a grc
045  ## $a a
100  ## $w .1..b.fre. $a Justinien $u 1 $h Ier $d 0482-0565 $e empereur de Byzance
100  ## $w .0..b.lat. $a Justinianus $u 1 $h I $d 0482-0565 $e empereur de Byzance
100  ## $w .0..bagrp. $a̓ Ioustinianòs $u 1 $h A ́ $d 0482-0565 $e empereur de Byzance
100  ## $w .0..g.grp. $a Ἰουστινιανὸς $u 1 $h Α´ $d 0482-0565 $e empereur de Byzance
[…]  
400  ## $w ....bagrm. $a Ioustinianós $u 1 $h A ́ $e empereur de Byzance$
400  ## $w ....g.grm. $a Ιουστινιανός $u 1 $h Α´ $e empereur de Byzance
400  ## $w ....b.eng. $a Justinian $u 1 $h I $e empereur de Byzance
400  ## $w ....b.ita. $a Giustiniano $u 1 $h I $e empereur de Byzance
400  ## $w ....b.lat. $a Justinianus $m Flavius Petrus Sabbatius
400  ## $w ....b.lat. $aFlavius Petrus Sabbatius Justinianus
   
  Unimarc
101  ##   $a lat $a grc
102  ## $a XX
103  ## $a 0482 05651114
105  ## $a a
106  ## $a 010
120  ## $a b
[…]  
200  #|   $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Justinien $d Ier $f 0482-0565 $c empereur de Byzance
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Ioustinianós $d A ́ $c empereur de Byzance
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Ιουστινιανός $d Α´ $c empereur de Byzance
400  #| $7 ba0yba0y $8 freeng $9 $a Justinian $d I $c empereur de Byzance
400  #| $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Giustiniano $d I $c empereur de Byzance
400  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Justinianus $b Flavius Petrus Sabbatius
400  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Flavius Petrus Sabbatius Justinianus
[…]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Justinianus $d I $f 0482-0565 $c empereur de Byzance
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a̓ Ioustinianòs $d A ́ $f 0482-0565 $c empereur de Byzance
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Ἰουστινιανὸς $d Α´ $f 0482-0565 $c empereur de Byzance
   
 

4. Grecs byzantins pris au patronyme

 
Exemple 5 :  voir la notice
 
Affichage public

Cydonès, Démétrius (1324?-1398?) forme courante français

Cydonius, Demetrius (1324?-1398?) forme internationale latin

Kydṓnīs, Dīmī́trios ho (1324?-1398?) forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Κυδώνης, Δημήτριος ὁ (1324?-1398?) forme internationale grec polytonique

Forme(s) rejetée(s) :

< Kydṓnīs, Dīmī́trios o translit.-ISO grec monotonique

< Κυδώνης, Δημήτριος ο grec monotonique

< Cydonès, Démétrios français

< Cydonès, Démètre français

< Cydones, Demetrius latin

< Kydones, Demetrius latin

< Cydṓnēs, Dēmḗtrios ho romanisation grec polytonique

< Kydṓnēs, Dēmḗtrios ho romanisation grec polytonique

< Cidone, Demetrio italien

[…]

 
  Intermarc
008   881017110112grgrcm 1324 ? 1398 ? a 010
041  ##   $t lat
045  ## $a a
100  ## $w .1..b.fre. $a Cydonès $m Démétrius $d 1324?-1398?
100  ## $w .0..b.lat. $a Cydonius $m Demetrius $d 1324?-1398?
100  ## $w .0..bagrp. $a Kydṓnīs $m Dīmī́trios ho $d 1324?-1398?
100  ## $w .0..g.grp. $a Κυδώνης $m Δημήτριος ὁ $d 1324?-1398?
400  ## $w ....bagrm. $a Kydṓnīs $m Dīmī́trios o
400  ## $w ....g.grm. $a Κυδώνης $m Δημήτριος ο
400  ## $w ....b.fre. $a Cydonès $m Démétrios
400  ## $w ....b.fre. $a Cydonès $m Démètre
400  ## $w ....b.lat. $a Cydones $m Demetrius
400  ## $w ....b.lat. $a Kydones $m Demetrius
400  ## $w ....bugrp. $a Cydṓnēs $m Dēmḗtrios ho
400  ## $w ....bugrp. $a Kydṓnēs $m Dēmḗtrios ho
400  ## $w ....b.ita. $a Cidone $m Demetrio
   
  Unimarc
101  ##   $a grc $t lat
102  ## $a GR
103  ## $a 1324 ? 1398 ?
105  ## $a a
106  ## $a 010
120  ## $a b
[…]  
200  #|   $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Cydonès $b Démétrius $f 1324?-1398?
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Kydṓnīs $b Dīmī́trios o
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Κυδώνης $b Δημήτριος ο
400  #| $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Cydonès $b Démétrios
400  #| $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Cydonès $b Démètre
400  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Cydones $b Demetrius
400  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Kydones $b Demetrius
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a Cydṓnēs $b Dēmḗtrios ho
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a Kydṓnēs $b Dēmḗtrios ho
400  #| $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Cidone $b Demetrio
[...]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Cydonius $b Demetrius $f 1324?-1398?
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a Kydṓnīs $b Dīmī́trios ho $f 1324?-1398?
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Κυδώνης $b Δημήτριος ὁ $f 1324?-1398?
   
 
Exemple 6 :  voir la notice
 
Affichage public

Machairas, Léonce (136.?-145.?) forme courante français

Macheras, Leontius (136.?-145.?) forme internationale latin

Machairâs, Leóntios (136.?-145.?) forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Μαχαιρᾶς, Λεόντιος (136.?-145.?) forme internationale grec polytonique

Forme(s) rejetée(s) :

< Machairás, Leóntios translit.-ISO grec monotonique

< Μαχαιράς, Λεόντιος grec monotonique

< Machéras, Léonce français

< Makhairâs, Leóntios romanisation grec polytonique

< Machairas, Leontios

[…]

 
  Intermarc
008   910129090728cygrcm 136. ? 145. ? a 1
045  ## $a a
100  ## $w .1..b.fre. $a Machairas $m Léonce $d 136.?-145.?
100  ## $w .0..b.lat. $a Macheras $m Leontius $d 136.?-145.?
100  ## $w .0..bagrp. $a Machairâs $m Leóntios $d 136.?-145.?
100  ## $w .0..g.grp. $a Μαχαιρᾶς $m Λεόντιος $d 136.?-145.?
400  ## $w ....bagrm. $a Machairás $m Leóntios
400  ## $w ....g.grm. $a Μαχαιράς $m Λεόντιος
400  ## $w ....b.fre. $a Machéras $m Léonce
400  ## $w ....bugrp. $a Makhairâs $m Leóntios
400  ## $w ....b..... $a Machairas $m Leontios
   
  Unimarc
101  ##   $a grc
102  ## $a CY
103  ## $a 136. ? 145. ?
105  ## $a a
106  ## $a 1
120  ## $a b
[...]  
200  #|   $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Machairas $b Léonce $f 136.?-145.?
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Machairás $b Leóntios
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Μαχαιράς $b Λεόντιος
400  #| $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Machéras $b Léonce
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a Makhairâs $b Leóntios
400  #| $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Machairas $b Leontios
[...]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Macheras $b Leontius $f 136.?-145.?
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a Machairâs $b Leóntios $f 136.?-145.?
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Μαχαιρᾶς $b Λεόντιος $f 136.?-145.?
   
 

5. Grecs byzantins résidant hors de l’Empire

 
Exemple 7 :  voir la notice 
 
Affichage public

Leo (09..-1008? ) forme internationale latin

Léōn (09..-1008? ) forme internationale translit.-ISO grec moderne

Λέων (09..-1008? ) forme internationale grec moderne

Forme(s) rejetée(s) :

< Lev (09..-1008? ) translit.-ISO russe

< Лев (09..-1008?) russe

 
  Intermarc
008   970701110112xxgrcm 09.. 1008 ? a 1
045  ##   $a a
100  ## $w .0..b.lat. $a Leo $d 09..-1008?
100  ## $w .0..bagre. $a Léōn $d 09..-1008?
100  ## $w .0..g.gre. $a Λέων $d 09..-1008?
400  ## $w ....barus. $a Lev $d 09..-1008?
400  ## $w ....c.rus. $a Лев $d 09..-1008?
   
  Unimarc
101  ## $a grc
102  ## $a XX
103  ## $a 09.. 1008 ?
105  ## $a a
106  ## $a 1
120  ## $a b
[…]  
200  #|   $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Leo $f 09..-1008?
400  #| $7 ba0yba0a $8 frerus $9 $a Lev $f 09..-1008?
400  #| $7 ba0yca0y $8 frerus $9 $a Лев $f 09..-1008?
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a Léōn $f 09..-1008?
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Λέων $f 09..-1008?
   
 

6. Grec byzantins n’ayant pas laissé d’œuvre écrite

 
Exemple 8 :  voir la notice
 
Affichage public

Bélisaire (0500?-0565) forme courante français

Belisarius (0500?-0565) forme internationale latin

Velissários (0500?-0565) forme internationale translit.-ISO grec moderne

Βελισσάριος (0500?-0565) forme internationale grec moderne

Forme(s) rejetée(s) :

< Belissários romanisation grec moderne

< Velisários (0500?-0565) translit.-ISO grec moderne

< Βελισάριος (0500?-0565) grec moderne

< Belisários (0500?-0565) romanisation grec moderne

 
  Intermarc
008 061016090528gr m 0500 ? 0565 210
100  ##   $w .1..b.fre. $a Bélisaire $d 0500?-0565
100  ## $w .0..b.lat. $a Belisarius $d 0500?-0565
100  ## $w .0..bagre. $a Velissários $d 0500?-0565
100  ## $w .0..g.gre. $a Βελισσάριος $d 0500?-0565
[…]  
400  ##   $w ....bugre. $a Belissários
400  ## $w ....bagre. $a Velisários $d 0500?-0565
400  ## $w ....g.gre. $a Βελισάριος $d 0500?-0565
400  ## $w ....bugre. $a Belisários $d 0500?-0565
   
  Unimarc
102  ## $a GR
103  ## $a 0500 ? 0565
106  ## $a 210
120  ## $a b
[…]  
200  #|   $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Bélisaire $f 0500?-0565
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a Belissários
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $aVelisários $f 0500?-0565
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Βελισάριος $f 0500?-0565
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a Belisários $f 0500?-0565
[…]  
700  #| $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Belisarius $f 0500?-0565
700  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a Velissários $f 0500?-0565
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Βελισσάριος $f 0500?-0565
   
 
Exemple 9 :  voir la notice 
 
Affichage public

Akotántos, ̓ ́Aggelos (14..?-1450?) forme internationale translit.-ISO grec polytonique

Ἀκοτάντος, Ἄγγελος (14..?-1450?) forme internationale grec polytonique

Forme(s) rejetée(s) :

< Akotántos, ́Aggelos translit.-ISO grec monotonique

< Ακοτάντος, Άγγελος grec monotonique

< ̓Acotántos, ̓ ́Angelos romanisation grec polytonique

< Akotantos, Angelos

< ̓ ́Aggelos ̓Akotántos translit.-ISO grec polytonique

< Ἄγγελος Ἀκοτάντος grec polytonique

< ́Aggelos Akotántos ) translit.-ISO grec monotonique

< Άγγελος Ακοτάντος ( grec monotonique

< ̓ ́Angelos ̓Acotántos romanisation grec polytonique

< Angelos Akotantos

 
  Intermarc
008   100614101027gr m 14.. ? 1450 ? 210
100  ##   $w .0..bagrp. $a̓ Akotántos $m̓ ́Aggelos $d 14..?-1450?
100  ## $w .0..g.grp. $a Ἀκοτάντος $m Ἄγγελος $d 14..?-1450?
400  ## $w ....bagrm. $a Akotántos $ḿ Aggelos
400  ## $w ....g.grm. $a Ακοτάντος $m Άγγελος
400  ## $w ....bugrp. $a̓ Acotántos $m̓ ́Angelos
400  ## $w ....b..... $a Akotantos $m Angelos
400  ## $w ....bagrp. $a̓ ́Aggelos ̓Akotántos
400  ## $w ....g.grp. $a Ἄγγελος Ἀκοτάντος
400  ## $w ....bagrm. $á Aggelos Akotántos
400  ## $w ....g.grm. $a Άγγελος Ακοτάντος
400  ## $w ....bugrp. $a̓ ́Angelos ̓Acotántos
400  ## $w ....b..... $a Angelos Akotantos $d 14..?-1450?
   
  Unimarc
102  ##   $a GR
103  ## $a 14.. ? 1450 ?
106  ## $a 210
120  ## $a b
[…]  
200  #|   $7 ba0yba0a $8 fregre $9 0 $a̓ Akotántos $b̓ ́Aggelos $f 14..?-1450?
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a Akotántos $b́ Aggelos
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Ακοτάντος $b Άγγελος
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a̓ Acotántos $b̓ ́Angelos
400  #| $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Akotantos $b Angelos
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $a̓ ́Aggelos ̓Akotántos
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Ἄγγελος Ἀκοτάντος
400  #| $7 ba0yba0a $8 fregre $9 $á Aggelos Akotántos
400  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 $a Άγγελος Ακοτάντος
400  #| $7 ba0yba0e $8 fregre $9 $a̓ ́Angelos ̓Acotántos
400  #| $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Angelos Akotantos
[…]  
700  #| $7 ba0yga0y $8 fregre $9 0 $a Ἀκοτάντος $b Ἄγγελος $f 14..?-1450?
   
 

7. Sources

7.1. Forme d’usage courante en France

Références Citation
Grand dictionnaire encyclopédique Larousse. – Paris : Larousse, 1982-1985. – 10 vol. GDEL
Grand Larousse universel. – Paris : Larousse, 1989. – 15 vol. GLU
[Pour les religieux :] Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques / fondé par A. Baudrillart ; dir. R. Aubert. – Paris : Letouzey, 1909-…. DHGE
Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / Wolfgang Buchwald, Armin Hohlweg, Otto Prinz- [Turnhout] : Brepols, 1991. Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge, 1991
Larousse du XXe siècle en six volumes / publ. sous la dir. de Paul Augé. – Paris : Larousse, cop. 1928-1933. – 6 vol. Larousse 20e s.
 

7.2. Forme latine ou latinisée du nom

 
Références Citation
Dizionario delle opere classiche : intestazioni uniformi degli autori, elenco delle opere e delle parti componenti, indici degli autori, dei titoli e delle parole chiave della letteratura classica, medievale e bizantina / Vittorio Volpi. - Milano : Ed. bibliografica, 1994. – 3 vol. DOC
Clavis scriptorum Graecorum et Latinorum / par Rodrigue LaRue ; avec la collab. de Gilles Vincent et Bruno St-Onge. - Trois-Rivières : Université du Québec à Trois-Rivières, Service de la bibliothèque, 1985. – 4 vol. Clavis SGL
Personennamen des Mittelalters : PMA : Ansetzungs und Verweisungsformen gemäss den RAK / erarbeitet von der Bayerischen Staatsbibliothek ; [hrsg. von der Kommission des Deutschen Bibliotheksinstituts für alphabetische Katalogisierung ; redaktionelle Bearbeitung Claudia Fabian]. – Wiesbaden : L. Reichert, 1989-1992. – 3 vol. RAK-PMA
 

7.3. Formes grecques du nom

Formes grecques en graphie polytonique

 
Références Citation
Dizionario delle opere classiche : intestazioni uniformi degli autori, elenco delle opere e delle parti componenti, indici degli autori, dei titoli e delle parole chiave della letteratura classica, medievale e bizantina / Vittorio Volpi. - Milano : Ed. bibliografica, 1994. – 3 vol. DOC
Repertorium fontium historiae Medii aevi, primum ab Augusto Potthast digestum, nunc cura collegii historicum e pluribus nationibus emendatum et auctum / [praefatio Walther Holtzmann et Raffaello Morghen]. – Romae : Istituto storico italiano per il medio evo, 1962-…. Potthast 2
Megálī hellīnikī̀ e̓gkyklopaideía / Paúlou Drandákī. – ’Athī̂nai : ’Ekd. o̓rg. ho Foînix, [195.?-196.?]. – 28 vol. Encycl. Grèce 
 

Formes grecques en graphie monotonique

 
Références Citation

Bibliothèque nationale de Grèce - http://www.nlg.gr

 

N.B. : les points d’accès dans les notices bibliographiques n’apparaissent qu’en graphie monotonique. On ne voit pas les notices d’autorité en tant que telles.

Bibliothèque nationale de Grèce

http://www.nlg.gr (consulté le 2011-05-23)

’Egkyklopaídeia Pápyros-Laroùs-Mpritánnika [Texte imprimé] / é̓kdosī synergasías, Grande encyclopédie Larousse, Encyclopaedia Britannica, ’Ekdotikòs o̓rganismòs Pápyros. - ’Athī́na : Pápyros, cop. 1981-1994. – 28 vol.

 

N.B. : les noms sont orthographiés selon le système polytonique jusqu’au volume 8 inclus et selon le système monotonique à partir du volume 9.

Encycl. Pápyros
 

Voir aussi la fiche Caractères latins étendus et caractères non latins : mode d'emploi de la table.