2 - Personne connue par son nom de famille
2.1 - Forme d’usage courante en France
2.1.1 - Nom des Français : forme française du nom de famille
2.1.2 - Noms des étrangers : forme française et forme nationale du nom de famille
2.1.3 - Noms des étrangers : forme française et forme latinisée (ou hellénisée) du nom de famille
2.2 - Absence de forme d’usage courante en France
2.2.1 - Forme nationale du nom de famille
2.2.2 - Absence de forme nationale du nom de famille : forme latinisée ou hellénisée universellement connue
3 - Personne non connue par son nom de famille
3.1 - Forme d’usage courante en France
3.1.1 - Noms des Français : forme française du nom
3.1.2 - Nom des étrangers : forme française du nom et forme nationale
3.2 - Absence de forme d’usage courante en France
3.2.1 - Forme nationale du nom
3.2.2 - Absence de forme nationale du nom : forme latinisée ou hellénisée
4 - Sources
4.1 - Forme française
4.2 - Forme nationale
Cette fiche est conforme à RDA-FR.
Voir RDA-FR : Transposition française de RDA ‒ Section 3 - Enregistrement des attributs des agents. |
1. Introduction
L’usage du nom de famille se généralise pendant la Renaissance, même si ce n’est pas toujours sous ce nom que les personnes sont le plus connues.
Dans les points d’accès autorisés, l’élément d’entrée peut donc être soit un nom soit un prénom. Les noms de personne de la Renaissance peuvent faire l’objet, dans les cas décrits ci-dessous, de points d’accès autorisés parallèles dans les notices d’autorité.
2. Personne connue par son nom de famille
2.1. Forme d’usage courante en France
2.1.1. Nom des Français : forme française du nom de famille
Point d’accès autorisé | forme d’usage courante en France. Voir §3 - Sources |
Variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence (y compris, éventuellement, les formes latinisées) |
Affichage public |
Marot, Clément (1496-1544) forme internationale |
Pays : France |
Langue(s) : français (moyen) A traduit de : italien, latin |
[…] |
Sources : L'adolescence clémentine, autrement les Oeuvres de Clément Marot, de Cahors en Quercy..., 1532. - Six sonnetz de Pétrarque sur la mort de sa dame Laure / traduictz d'italien en françois [et en vers] par Clément Marot, [15..]. -Le premier livre de la Métamorphose d'Ovide / translaté de latin en françois par Clément Marot, de Cahors..., 1534 GDEL BN Cat. gén. |
Intermarc | |
008 | 890725040102 frfrmm 1496 1544 a 01 |
041 ## | $t ita $ tlat |
[…] | |
100 ## | $w.0..b….$a Marot $m Clément $d 1496-1544 |
[…] | |
610 ## | $a L'adolescence clémentine, autrement les Oeuvres de Clément Marot, de Cahors en Quercy..., 1532 $a Six sonnetz de Pétrarque sur la mort de sa dame Laure / traduictz d'italien en françois [et en vers] par Clément Marot, [15..] $a Le premier livre de la Métamorphose d'Ovide / translaté de latin en françois par Clément Marot, de Cahors..., 1534 $a GDEL |
610 ## | $a BN Cat. gén. |
Unimarc | |
101 .. | $a frm $t ita $t lat |
102 .. | $a FR |
103 .. | $a 1496 1544 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 0 $a Marot $b Clément $f 1496-1544 |
810 .. | $a L'adolescence clémentine, autrement les Oeuvres de Clément Marot, de Cahors en Quercy, 1532 $a Six sonnetz de Pétrarque sur la mort de sa dame Laure traduictz d'italien en françois par Clément Marot, [s.d.] $a Le premier livre de la Métamorphose d'Ovide translaté de latin en françois par Clément Marot, de Cahors, 1534 |
810 .. | $a GDEL $a Cionarescu 16e s. $a Grente 16e s. $a Traducteurs d'autrefois / Paul Chavy, 1988 |
Affichage public |
Budé, Guillaume (1468-1540) forme internationale français |
Pays : France |
Langue(s) : français (moyen) A traduit de : grec ancien |
[…] |
A écrit aussi en latin et traduit du grec ancien en latin |
Humaniste.- Philologue.- Helléniste, traducteur d'Aristote et restaurateur de la langue grecque en France. - Fut bibliothécaire du roi, détermina la création du Collège de France |
Forme(s) rejetée(s) : < Budaeus, Guilielmus latin < Budaeus, Guillielmus latin < Budaeus, Gulielmus latin |
Sources : Tesmoignage de temps ou Enseignemens et exhortemens pour l'institution d'un prince / composé par feu maistre Guillaume Budé, 1547. - Annotationes Guillielmi Budei, parisiensis..., 1508. - De mundo Aristotelis lib. I Philonis lib. I, Gulielmo Budaeo interprete..., 1541-1542 GDEL.- DBF BN Cat. gén. - BN Cat. gén. 1960-1969 |
Intermarc | |
008 | 880420040102frfrmm 14680126 15400822 a 010 |
041 ## | $t grc |
[…] | |
100 ## | $w.0..b.fre.$a Budé $m Guillaume $d 1468-1540 |
400 ## | $w....b.lat.$a Budaeus $m Guilielmus |
400 ## | $w. . b.lat.$a Budaeus $m Guillielmus |
400 ## | $w….b.lat.$a Budaeus $m Gulielmus |
600 ## | $a A écrit aussi en latin et traduit du grec ancien en latin |
600 ## | $a Humaniste $a Philologue $a Helléniste, traducteur d'Aristote et restaurateur de la langue grecque en France $a Fut bibliothécaire du roi, détermina la création du Collège de France |
[…] | |
610 ## | $a Tesmoignage de temps ou Enseignemens et exhortemens pour l'institution d'un prince / composé par feu maistre Guillaume Budé, 1547 $a Annotationes Guillielmi Budei, parisiensis..., 1508 $a De mundo Aristotelis lib. I Philonis lib. I, Gulielmo Budaeo interprete..., 1541-1542 |
610 ## | $a GDEL $a DBF |
610 ## | $a BN Cat. gén. $a BN Cat. gén. 1960-1969 |
Unimarc | |
100 .. | $a 19880420afrey50 ba0 |
101 .. | $a frm $t grc |
102 .. | $a FR |
103 .. | $a 14680126 15400822 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 0 $a Budé $b Guillaume $f 1468-1540 |
300 |. | $a A écrit aussi en grec ancien et en latin et traduit du grec ancien en latin |
300 |. | $a Humaniste. - Philologue. - Helléniste. - Maître de la librairie du roi (vers 1522). - Créateur du Collège des lecteurs royaux (devenu Collège de France) en 1530 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Budaeus $b Guilielmus |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Budaeus $b Guillielmus |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Budaeus $b Gulielmus |
810 .. | $a Tesmoignage de temps ou Enseignemens et exhortemens pour l'institution d'un prince composé par feu maistre Guillaume Budé, 1547 $a Annotationes Guillielmi Budei, Parisiensis..., 1508 $a De mundo Aristotelis lib. I Philonis lib. I. Gulielmo Budaeo interprete..., 1541-1542 |
810 .. | $a GDEL $a DBF |
810 .. | $a BN Cat. gén. $a BN Cat. gén. 1960-1969 |
2.1.2. Noms des étrangers : forme française et forme nationale du nom de famille
Est considérée comme forme nationale la forme dans la langue du pays dont la personne est originaire.
1er point d’accès autorisé | forme d’usage courante en France. Voir §3 - Sources |
2e point d’accès autorisé | forme nationale. Voir §3 - Sources |
En format Intermarc, les différentes formes parallèles sont qualifiées par les informations codées contenues dans la sous-zone $w : lorsqu’une notice d’autorité comporte des formes parallèles, chaque zone 100 doit avoir un $w différent.La position 01 permet de distinguer la forme courante de la forme internationaleµ[[µ (voir manuel du format Notices d'autorité personne physique (PEP) position 01 sous zone $w)µ]]µ Les positions 06 à 08 permettent de préciser la langue de la formeµ[[µ (voir manuel du format Notices d'autorité personne physique (PEP) positions 6-8 sous zone $w)µ]]µ |
|
renvois d’exclusion | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence. |
Affichage public |
Médicis, Laurent de (1449-1492) forme courante français Medici, Lorenzo de' (1449-1492) forme internationale italien |
Pays : Italie Langue(s) : italien |
[…] |
Poète, philosophe, mécène et diplomate |
Forme(s) rejetée(s) : < Laurent le Magnifique français < Lorenzo il Magnifico italien |
Sources : Canti carnascialeschi / Lorenzo de' Medici ; illustrati con tre tavole di Enrico Baj, 1992 GDEL. - Encicl. italiana. - Laffont Bompiani, Auteurs : né en 1448 BN Cat. gén. : Medici (Lorenzo de'), il vecchio |
Intermarc | |
008 | 880105031205ititam 14490101 14920408 a 010 |
[…] | |
100 ## | $w 1 b.fre.$a Médicis $m Laurent de $d 1449-1492 |
100 ## | $w 0 b.ita.$a Medici $m Lorenzo de' $d 1449-1492 |
400 ## | $w. . b.fre.$a Laurent le Magnifique |
400 ## | $w. . b.ita.$a Lorenzo il Magnifico |
600 ## | $a Poète, philosophe, mécène et diplomate |
610 ## | $a Canti carnascialeschi / Lorenzo de' Medici ; illustrati con tre tavole di Enrico Baj, 1992 |
610 ## | $a GDEL $a Encicl. italiana $a Laffont Bompiani, Auteurs : né en 1448 |
610 ## | $a BN Cat. gén. : Medici (Lorenzo de'), il vecchio |
Unimarc | |
100 .. | $a 19880105afrey50 ba0 |
101 .. | $a ita |
102 .. | $a IT |
103 .. | $a 14490101 14920408 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Médicis $b Laurent de $f 1449-1492 |
300 |. | $a Poète, philosophe, mécène et diplomate |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Laurent le Magnifique $f 1449-1492 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Lorenzo il Magnifico $f 1449-1492 |
700 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 0 $a Medici $b Lorenzo de' $f 1449-1492 |
810 .. | $a Canti carnascialeschi / Lorenzo de' Medici ; illustrati con tre tavole di Enrico Baj, 1992 |
810 .. | $a Encicl. italiana $a GDEL $a Laffont Bompiani, Auteurs : né en 1448 |
810 .. | $a BN Cat. gén. : Medici (Lorenzo de'), il vecchio |
Commentaires |
Période de vie active correspondant à la Renaissance. |
Affichage public |
Le Tasse (1544-1595) forme courante français Tasso, Torquato (1544-1595) forme internationale italien |
Pays : Italie |
Langue(s) : italien |
[…] |
Sources : La Gerusalemme liberata / di Torquato Tasso ; con le notitie historiche di L. Pignoria, 1628 GDEL. - Encicl. italiana BN Cat. gén. : Tasso (Torquato) |
Intermarc | |
008 | 770118030731ititam 15440311 15950425 a 010 |
[…] | |
100 ## | $w.1..b.fre. $a Le Tasse $d 1544-1595 |
100 ## | $w.0..b.ita. $a Tasso $m Torquato $d 1544-1595 |
[…] | |
610 ## | $a La Gerusalemme liberata / di Torquato Tasso ; con le notitie historiche di L. Pignoria, 1628 |
610 | $a GDEL $a Encicl. italiana |
610 ## | $a BN Cat. gén. : Tasso (Torquato) |
Unimarc | |
100 .. | $a 19770118afrey50 ba0 |
101 .. | $a ita |
102 .. | $a IT |
103 .. | $a 15440311 15950425 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Le Tasse $f 1544-1595 |
300 |. | $a Poète |
700 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 0 $a Tasso $b Torquato $f 1544-1595 |
810 .. | $a La Gerusalemme liberata / di Torquato Tasso ; con le notitie historiche di L. Pignoria, 1628 |
810 .. | $a Encicl. italiana $a GDEL |
810 .. | $a BN Cat. gén. : Tasso (Torquato) |
Commentaires |
La forme d’usage courante en France ne comporte pas le prénom. |
2.1.3. Noms des étrangers : forme française et forme latinisée (ou hellénisée) du nom de famille
Cas des étrangers pour lesquels il existe une forme française et une forme latinisée ou hellénisée, mais pas de forme nationale usuelle.
1er point d’accès autorisé | forme d’usage courante en France. Voir §3 - Sources |
2e point d’accès autorisé | forme latinisée ou hellénisée universellement connue |
variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence |
Affichage public |
Érasme, Didier (1469-1536) forme courante français Erasmus, Desiderius (1469-1536) forme internationale latin |
Pays : Pays-Bas avant 1830 |
Langue(s) : latin A traduit de : grec ancien |
[…] Naissance : Rotterdam (Pays-Bas) 1469 Mort : Bâle (Suisse) 1536 |
[…] |
Forme(s) rejetée(s) : < Érasme (1469-1536) français< Érasme, Désiré français < Erasmus (1469-1536) latin |
Sources : L'éloge de la folie / Érasme ; trad. du latin par M. Barrett, 1974.- Epicureus Des. Erasmi,... scholiis illustratus et e latino sermone in graecum conversus per Bartholomaeum Caversinum,... 1566 GDEL : Érasme (Didier), en lat. Desiderius Erasmus.- Koninklijke Bibliotheek : Erasmus, Desiderius BN Cat. gén. : Érasme (Désiré).- BN Cat. gén. 1960-1969 : Érasme |
Intermarc | |
008 | 841026031028xnlatm 1469 1536 a 010 |
[…] | |
100 ## | $w.1..b.fre. $a Érasme $d 1469-1536 |
100 ## | $w.0..b.lat. $a Erasmus $m Desiderius $d 1469-1536 |
400 ## | $w....b.fre. $a Érasme $m Didier $d 1469-1536 |
400 ## | $w....b.fre.$a Érasme $m Désiré |
400 ## | $w....b.lat. $a Erasmus |
[…] | |
603 ## | $a Rotterdam (Pays-Bas)$b Bâle (Suisse) |
610 ## | $a L'éloge de la folie / Érasme ; trad. du latin par M. Barrett, 1974 $a Epicureus Des. Erasmi,... scholiis illustratus et e latino sermone in graecum conversus, per Bartholomaeum Caversinum,... 1566 |
610 ## | $a GDEL : Érasme (Didier), en lat. Desiderius Erasmus $aKoninklijke Bibliotheek : Erasmus, Desiderius$uhttp://www.kb.nl $d 2003-12-30 |
610 ## | $a BN Cat. gén. : Érasme (Désiré) $a BN Cat. gén. 1960-1969 : Érasme |
Unimarc | |
100 .. | $a 19841026afrey50 ba0 |
101 .. | $a lat $t grc |
102 .. | $a NL |
103 .. | $a 14691027 15360712 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Érasme $f 1469-1536 |
300 |. | $a Humaniste et théologien |
301 .. | $a Rotterdam (Pays-Bas) $b Bâle (Suisse) |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Érasme $b Didier $f 1469-1536 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Érasme $b Désiré |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Erasmus |
700 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 0 $a Erasmus $b Desiderius $f 1469-1536 |
810 .. | $a L'éloge de la folie / Érasme ; trad. du latin par M. Barrett, 1974 $a Epicureus Des. Erasmi,... scholiis illustratus et e latino sermone in graecum conversus, per Bartholomaeum Caversinum,... 1566 |
810 .. | $a GDEL : Érasme (Didier), en lat. Desiderius Erasmus $a Koninklijke Bibliotheek : Erasmus, Desiderius - http://www.kb.nl (2003-12-30) |
810 .. | $a BN Cat. gén. : Érasme (Désiré) $a BN Cat. gén. 1960-1969 : Érasme |
2.2. Absence de forme d’usage courante en France
2.2.1. Forme nationale du nom de famille
un seul point d’accès autorisé | forme nationale. Voir §3 - Sources |
variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence |
Affichage public |
Buchanan, George (1506-1582) forme internationale |
Pays : Grande-Bretagne |
Langue(s) : latin A traduit de : grec ancien |
[…] |
Forme(s) rejetée(s) : < Buchananus, Georgius latin |
Sources : George Buchanan tragedies / ed. by P. Sharratt and P. G. Walsh, 1983.- Georgii Buchanani Scoti...Paraphrasis Psalmorum Davidis poetica..., 1716 BLNA, 2000-12.- GDEL BN Cat. gén. |
Intermarc | |
008 | 850710031217gblatm 1506 1582 a 010 |
041 ## | $t grc |
045 ## | $a a |
100 ## | $w.0..b.....$a Buchanan $m George $d 1506-1582 |
400 ## | $w ….b.lat. $a Buchananus $m Georgius |
[…] | |
610 ## | $a George Buchanan tragedies / ed. by P. Sharratt and P. G. Walsh, 1983 $a Georgii Buchanani Scoti...Paraphrasis Psalmorum Davidis poetica.., 1716 |
610 ## | $a BLNA, 2000-12 $a GDEL |
610 ## | $a BN Cat. gén. |
Unimarc | |
100 .. | $a 19850710afrey50 ba0 |
101 .. | $a lat $t grc |
102 .. | $a GB |
103 .. | $a 15060201 15820928 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 0 $a Buchanan $b George $f 1506-1582 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Buchananus $b Georgius |
810 .. | $a George Buchanan tragedies / ed. by P. Sharratt and P. G. Walsh, 1983 $a Georgii Buchanani Scoti Paraphrasis Psalmorum Davidis poetica, 1716 |
810 .. | $a BLNA, 2000-12 $a GDEL |
Affichage public |
Dürer, Albrecht (1471-1528) forme internationale allemand |
Pays : Allemagne avant 1945 |
Langue(s) : allemand, moyen haut (ca 1050-1500) |
[…] |
Peintre et graveur.- A aussi signé : A. D. |
Forme(s) rejetée(s) : < Dürer, Albert français < Durerus, Albertus latin < Durer, Albertus latin < Durero, Alberto italien < Duerer, Albrecht allemand |
Sources : Reliquien von Albrecht Dürer / [von Fr. Campe], 1828. - Alberti Dureri Institutionum geometricarum libri quatuor..., 1605. - Journal de voyage aux Pays-Bas : pendant les années 1520 et 1521 / Albert Dürer, 1993 Brockhaus. 17. Aufl. : Dürer, Albrecht. - GDEL : Dürer (Albrecht).- Bénézit, 1976 : Dürer (Albert) BN Cat. gén. : Dürer (Albert) |
Intermarc | |
008 | 760129930917xdgem 14710521 15280406 a 010 |
[…] | |
100 ## | $w.0..b.ger.$a Dürer $m Albrecht $d 1471-1528 |
400 ## | $w….b.ger.$a Duerer $m Albrecht |
400 ## | $w….b.fre.$a Dürer $m Albert $d 1471-1528 |
400 ## | $w….b.lat.$a Durer $m Albertus |
400 ## | $w….b.ita.$a Durero $m Alberto |
400 ## | $w….b.lat.$a Durerus $m Albertus |
600 ## | $a Peintre et graveur $a A aussi signé : A. D. |
[…] | |
610 ## | $a Reliquien von Albrecht Dürer / [von Fr. Campe], 1828 $a Alberti Dureri Institutionum geometricarum libri quatuor..., 1605 $a Journal de voyage aux Pays-Bas : pendant les années 1520 et 1521 / Albert Dürer, 1993 |
610 ## | $a Brockhaus. 19. Aufl. : Dürer, Albrecht $a GDEL : Dürer (Albrecht) $a Bénézit, 1976 : Dürer (Albert) |
610 ## | $a BN Cat. gén. : Dürer (Albert) |
Unimarc | |
100 .. | $a 19760129afrey50 ba0 |
102 .. | $a DE |
103 .. | $a 14710521 15280406 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 freger $9 0 $a Dürer $b Albrecht $f 1471-1528 |
300 |. | $a Peintre et graveur. - A aussi signé : A D. |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Dürer $b Albert $f 1471-1528 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Durerus $b Albertus |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Durer $b Albertus |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Durero $b Alberto |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freger $9 $a Duerer $b Albrecht |
810 .. | $a Reliquien von Albrecht Dürer, 1828 $a Alberti Dureri Institutionum geometricarum libri quatuor ... versi olim e germanica in linguam latinam et nunc iterato editi, 1605 $a Journal de voyage aux Pays-Bas : pendant les années 1520 et 1521 / Albert Dürer ; traduction et notes par Stan Hugue, 1993 |
810 .. | $a Brockhaus. 19. Aufl. : Dürer, Albrecht $a GDEL : Dürer (Albrecht) $a Bénézit, 1976 : Dürer (Albert) |
810 .. | $a BN Cat. gén. : Dürer (Albert) |
2.2.2. Absence de forme nationale du nom de famille : forme latinisée ou hellénisée universellement connue
un seul point d’accès autorisé | forme latinisée ou hellénisée du nom. Voir §3 - Sources |
variantes de point d’accès | autres formes du nom figurant dans les publications ou les ouvrages de référence |
Affichage public |
Balticus, Martinus (1532?-1601) forme internationale |
Pays : Allemagne avant 1945 |
Langue(s) : latin |
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents : Auteur |
Naissance : 1532? |
Mort : 1601 |
Source(s) : Senacheribus sive Tragoedia de horribili poena Senacheribi Assyriae tyranni… scripta et acta Ulmae / autore Martino Baltico, 1590 Deutsche Biographie : https://www.deutsche-biographie.de (2018-10-22). - DHGE |
Intermarc | |
008 | 971210980109xdlat 1532 ? 1601 a 1 |
045 .. | $a a |
100 .. | $w .0..b..... $a Balticus $m Martinus $d 1532?-1601 |
610 .. | $a Senacheribus sive Tragoedia de horribili poena Senacheribi Assyriae tyranni… scripta et acta Ulmae / autore Martino Baltico, 1590 |
610 .. | $a Deutsche Biographie $u https://www.deutsche-biographie.de $d 2018-10-22 $a DHGE |
Unimarc | |
100 .. | $a 19971210afrey50 ba0 |
101 .. | $a lat |
102 .. | $a DE |
103 .. | $a 1532 ? 1601 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 0 $a Balticus $b Martinus $f 1532?-1601 |
810 .. | $a Senacheribus sive Tragoedia de horribili poena Senacheribi Assyriae tyranni... scripta et acta Ulmae, autore Martino Baltico,1590 |
810 .. | $a Deutsche Biographie - https://www.deutsche-biographie.de (2018-10-22) $a DHGE |
3. Personne non connue par son nom de famille
Lorsqu’une personne n’est pas connue par son nom de famille, c’est le nom sous lequel cette personne est passée à la postérité qui est choisi pour établir le point d’accès autorisé.
Ce nom est considéré comme un surnom. En effet, un surnom est un nom ajouté ou substitué au nom de baptême d’une personne pour la distinguer par un caractère particulier, il est généralement attribué à la personne soit par ses contemporains soit par la tradition pour l’identifier. Ce surnom ne doit pas être confondu avec un pseudonyme qui, lui, correspond à une dénomination choisie par une personne pour masquer son identité. Voir la fiche Surnoms complétant ou remplaçant un nom de personne.
En Intermarc, le surnom ne doit pas être codé comme un pseudonyme. |
La forme nationale du surnom et celle du patronyme doivent faire l’objet de variantes du point d’accès.
3.1. Forme d’usage courante en France
3.1.1. Noms des Français : forme française du nom
Un seul point d’accès autorisé | forme d’usage courante en France. Voir §3 - Sources |
variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence (y compris le nom de famille si nécessaire) |
Affichage public |
Maître de Chaource forme internationale |
Pays : France |
Naissance : 15..? |
Mort : 15.. |
Sculpteur de figures, groupes, sur pierre et sur bois, actif dans la première moitié du 16e siècle autour de Troyes en Champagne |
Forme(s) rejetée(s) : < Maître de Sainte Marthe < Maître aux Figures tristes |
Source(s) : Le Maître de Chaource découverte d'une identité [Texte imprimé] : catalogue raisonné / Julien Marasi ; Centre troyen de recherches et d'études Pierre et Nicolas Pithou. - [Chaource] : Commune de Chaource, impr. 2015. - Bénézit, 1999 |
Intermarc | |
008 | 150810150811fr 15.. ? 15.. 210 |
100 .. | $w 0 b $a Maître de Chaource |
321 .. | $3 12353195 $9 145 $t Mise au tombeau de Chaource (sculpture) |
400 .. | $w b $a Maître de Sainte Marthe |
400 .. | $w b $a Maître aux Figures tristes |
600 .. | $a Sculpteur de figures, groupes, sur pierre et sur bois, actif dans la première moitié du 16e siècle autour de Troyes en Champagne |
610 .. | $a Le Maître de Chaource découverte d'une identité [Texte imprimé] : catalogue raisonné / Julien Marasi ; Centre troyen de recherches et d'études Pierre et Nicolas Pithou. - [Chaource] : Commune de Chaource, impr. 2015 $a Bénézit, 1999 |
Unimarc | |
100 .. | $a 20150810afrey50 ba0 |
101 .. | $a fre |
102 .. | $a FR |
103 .. | $a 15.. ? 15.. |
106 .. | $a 210 |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 0 $a Maître de Chaource |
300 1. | $a Sculpteur de figures, groupes, sur pierre et sur bois, actif dans la première moitié du 16e siècle autour de Troyes en Champagne |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Maître de Sainte Marthe |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Maître aux Figures tristes |
810 .. | $a Le Maître de Chaource découverte d'une identité [Texte imprimé] : catalogue raisonné / Julien Marasi ; Centre troyen de recherches et d'études Pierre et Nicolas Pithou. - [Chaource] : Commune de Chaource, impr. 2015 $a Bénézit, 1999 |
3.1.2. Nom des étrangers : forme française du nom et forme nationale
Lorsqu’il existe à la fois une forme d’usage courante en France et une forme nationale consacrée par l’usage, il faut établir des points d’accès autorisés parallèles.
1re point d’accès autorisé | forme d’usage courante en France. Voir §3 - Sources |
2e point d’accès autorisé | forme nationale |
variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence (y compris le nom de famille si nécessaire) |
Affichage public |
Michel-Ange (1475-1564) forme courante français Michelangelo (1475-1564) forme internationale italien |
Pays : Italie |
Langue(s) : italien |
[…] |
Forme(s) rejetée(s) : < Buonarroti, Michel Agnolo (1475-1564) italien < Buonarroti, Michelangelo (1475-1564) italien < Buonarroti, Michelagniolo italien < Bonarroti, Michel-Ange français < Buonaroti, Michel-Ange français […] |
Sources : Il Carteggio / di Michelangelo ; ed. postuma di G. Poggi, 1965-1983. - Rime e lettere / di Michelangelo Buonarroti, 1892. - Dichtungen / Michelagniolo Buonarroti, 1914. - Épitaphe pour la mort de François Des Bras / Michel-Ange Buonarroti, 1983. - Lettere di Michelangelo Buonarroti, 1910 Encicl. italiana. - GDEL BN Cat. gén. : Buonarroti (Michel Agnolo). - BN Cat. gén. 1960-1969 : Buonarroti (Michelangelo) |
Intermarc | |
008 | 840528030805ititam 14750306 15640218 a 010 |
[…] | |
100 ## | $w.1..b.fre.$aMichel-Ange$d1475-1564 |
100 ## | $w.0..b.ita.$aMichelangelo$d1475-1564 |
[…] | |
400 ## | $w….b.ita.$a Buonarroti $m Michel Agnolo $d 1475-1564 |
400 ## | $w….b.ita $a Buonarroti $m Michelangelo $d 1475-1564 |
400 ## | $w….b.ita.$a Buonarroti $m Michelagniolo |
400 ## | $w….b.fre.$a Bonaroti $m Michel-Ange |
400 ## | $w….b.fre.$a Buonarroti $m Michel-Ange |
504 1# | $312214748 $w.0..b.....$a Buonarroti $e famille |
[…] | |
610 ## | $a Il Carteggio / di Michelangelo ; ed. postuma di G. Poggi, 1965-1983 $a Rime e lettere / di Michelangelo Buonarroti, 1892 $a Dichtungen / Michelagniolo Buonarroti, 1914 $a Épitaphe pour la mort de François Des Bras / Michel-Ange Buonarroti, 1983 $a Lettere di Michelangelo Buonarroti, 1910 |
610 ## | $a Encicl. italiana$aGDEL |
610 ## | $a BN Cat. gén. : Buonarroti (Michel Agnolo) $a BN Cat. gén. 1960-1969 : Buonarroti (Michelangelo) |
Unimarc | |
100 .. | $a 19840528afrey50 ba0 |
101 .. | $a ita |
102 .. | $a IT |
103 .. | $a 14750306 15640218 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Michel-Ange $f 1475-1564 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Buonarroti $b Michel Agnolo $f 1475-1564 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Buonarroti $b Michelangelo $f 1475-1564 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Buonarroti $b Michelagniolo |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Bonaroti $b Michel-Ange |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Buonarroti $b Michel-Ange |
810 .. | $a Il Carteggio / di Michelangelo ; ed. postuma di G. Poggi, 1965-1983 $a Rime e lettere / di Michelangelo Buonarroti, 1892 $a Dichtungen / Michelagniolo Buonarroti, 1914 $a Épitaphe pour la mort de François Des Bras / Michel-Ange Buonarroti, 1983 $a Lettere di Michelangelo Buonarroti, 1910 |
810 .. | $a Encicl. italiana $a GDEL |
810 .. | $a BN Cat. gén. : Buonarroti (Michel Agnolo) $a BN Cat. gén. 1960-1969 : Buonarroti (Michelangelo) |
Affichage public |
Le Tintoret (1518?-1594) forme courante français Il Tintoretto (1518?-1594) forme internationale italien |
Pays : Italie |
[…] |
Peintre d'histoire, de fresques et de portraits |
Forme(s) rejetée(s) : < Tintoret (1518?-1594) < Tintoretto, Jacopo italien < Tintoretto, Giacomo italien < Robusti, Iacopo italien |
Sources : Jacopo Tintoretto : ritratti. [Venezia, Gallerie dell'Accademia, 25 marzo-10 luglio 1994, Vienna, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie, 31 luglio-30 ottobre 1994] GDEL : Tintoret (Iacopo Robusti, dit Il Tintoretto, en fr. le). - Encicl. italiana. - Bénézit, 1976 : Tintoretto (Jacopo ou Giacomo Robusti dit il), dit aussi Il Furioso [donne : né en 1518 ou 1519] Consulté en vain : BN Cat. gén.. - BN Cat. gén. suppl.. - BN Cat. gén. 1960-1969 |
Intermarc | |
008 | 901012000907it m 1518 ? 15940531 a010 |
[…] | |
100 ## | $w.1..b.fre.$w 0 b fre $a Le Tintoret $d 1518?-1594 |
100 ## | $w.0..b.ita.$a Il Tintoretto $d 1518?-1594 |
400 ## | $w….b.fre.$a Tintoret $d 1518?-1594 |
400 ## | $w….b.ita.$a Tintoretto $m Jacopo |
400 ## | $w….b.ita.$a Tintoretto $m Giacomo |
400 ## | $w….b.ita.$a Robusti $m Iacopo |
[…] | |
610 ## |
$a Jacopo Tintoretto : ritratti. [Venezia, Gallerie dell'Accademia, 25 marzo-10 luglio 1994, Vienna, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie, 31 luglio-30 ottobre 1994] |
610 ## | $a GDEL : Tintoret (Iacopo Robusti, dit Il Tintoretto, en fr. le) $a Encicl. italiana $a Bénézit, 1976 : Tintoretto (Jacopo ou Giacomo Robusti dit Il), dit aussi Il Furioso [donne : né en 1518 ou 1519] |
Unimarc | |
100 .. | $a 19880502afrey50 ba0 |
102 .. | $a IT |
103 .. | $a 1518 ? 15940531 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 1 $a Tintoret $b Le $f 1518?-1594 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Tintoret $f 1518?-1594 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Tintoretto $b Jacopo |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Tintoretto $b Giacomo |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Robusti $b Iacopo |
700 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 0 $a Il Tintoretto $f 1518?-1594 |
810 .. | $a GDEL : Tintoret (Iacopo Robusti, dit Il Tintoretto, en fr. le) $a Encicl. italiana $a Bénézit, 1976 : Tintoretto (Jacopo ou Giacomo Robusti dit il), dit aussi Il Furioso [né en 1518 ou 1519] $a Jacopo Tintoretto : ritratti [mostra, Venezia, Gallerie dell'Accademia, 25 marzo-10 luglio 1994, Vienna, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie, 31 luglio-30 ottobre 1994] |
3.2. Absence de forme d’usage courante en France
3.2.1. Forme nationale du nom
Il existe seulement une forme nationale du nom sous lequel la personne est connue.
un seul point d’accès autorisé | forme nationale. Voir §3 - Sources |
variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence (y compris le nom de famille si nécessaire) |
Affichage public |
Il Platina (1421-1481) forme internationale italien |
Pays : Italie |
Langue(s) : latin |
[…] |
Forme(s) rejetée(s) : < Sacchi, Bartolomeo italien < Platina, Bartolomeo italien < Platina, Bartholomaeus latin < Platine (1421-1481) français < Platyne français |
Sources : Delle vite dei pontifici / Platina ; trad. di latino in lingua volgare, 1552.- B. Platinae De Falso et vero bono..., 1530. - De honesta voluptate et valitudine / Bartolomeo Platina, 2015 GDEL : Platina (Bartolomeo Sacchi, dit Il). - Encicl. Italiana BN Cat. gén. : Platina, Battista |
Intermarc | |
008 | 880502030527itlatm 1421 14810921………….a 010 |
[…] | |
100 ## | $w.0..b ita $a Il Platina $d 1421-1481 |
400 ## | $w....b.ita.$a Sacchi $m Bartolomeo |
400 ## | $w....b.ita.$a Platina $m Bartolomeo |
400 ## | $w....b.lat.$a Platina $mBartholomaeus |
400 ## | $w....b.fre.$a Platine $d 1421-1481 |
400 ## | $w....b.fre.$a Platyne |
[…] | |
610 ## | $a Delle vite dei pontifici / Platina ; trad. di latino in lingua volgare, 1552 $a B. Platinae De Falso et vero bono..., 1530 $a De honesta voluptate et valitudine / Bartolomeo Platina, 2015 |
610 ## | $x $aGDEL : Platina (Bartolomeo Sacchi, dit Il) $a Encicl. italiana |
610 ## | $aBN Cat. gén. : Platina, Battista |
Unimarc | |
100 .. | $a 19880502afrey50 ba0 |
101 .. | $a lat |
102 .. | $a IT |
103 .. | $a 1421 14810921 |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 0 $a Il Platina $f 1421-1481 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Sacchi $b Bartolomeo |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 freita $9 $a Platina $b Bartolomeo |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frelat $9 $a Platina $b Bartholomaeus |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Platine $f 1421-1481 |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 frefre $9 $a Platyne |
3.2.2. Absence de forme nationale du nom : forme latinisée ou hellénisée
Lorsqu’il n’existe aucune forme nationale du nom et que la personne n’est connue que sous une forme latinisée ou hellénisée.
un seul point d’accès autorisé | forme latinisée ou hellénisée. Voir §3 - Sources |
variantes de point d’accès | autres formes figurant dans les publications ou les ouvrages de référence (y compris le nom de famille si nécessaire) |
Affichage public |
Tinctoris, Johannes (1435?-1511??) forme internationale |
Pays : Pays-Bas avant 1830 |
Langue(s) : latin |
[…] |
Compositeur et théoricien de la musique |
Forme(s) rejetée(s) : < Tinctor, Jean (1435?-1511?) < Tinctoris, Jean |
Sources : Oeuvres théoriques de Jean Tinctoris, 2e éd., 1875. - The art of counterpoint / Johannes Tinctoris ; transl. and ed. by Albert Seay, 1961 Biogr. Belgique. - Grove 6. - Chevallier : Tinctor (Jean) BN Cat. gén.. - Écorcheville : Tinctor (J.). - BN Cat. gén. 1960-1969 |
Intermarc | |
008 | 890601030905xnlatm 1435 ? 1511 ? a 010 |
[…] | |
100 ## | $w .0..b.lat. $a Tinctoris $m Johannes $d 1435?-1511? |
400 ## | $w ….b.fre. $a Tinctor $m Jean $d 1435?-1511? |
400 ## | $w ….b….. $a Tinctoris $m Jean |
600 ## | $a Compositeur et théoricien de la musique |
[…] | |
610 ## |
$a Oeuvres théoriques de Jean Tinctoris, 2e éd., 1875 $a The art of counterpoint / Johannes Tinctoris ; transl. and ed. by Albert Seay, 1961 |
610 ## | $a Biogr. Belgique $a Grove 6 $a Chevalier : Tinctor (Jean) |
610 ## | $aBN Cat. gén. $a Écorcheville : Tinctor (J.)$a BN Cat. gén. 1960-1969 |
Unimarc | |
100 .. | $a 19890601afrey50 ba0 |
101 .. | $a lat |
102 .. | $a NL |
103 .. | $a 1435 ? 1511 ? |
105 .. | $a a |
106 .. | $a 010 |
120 .. | $a b |
152 .. | $a AFNOR Z 44-061 $c 2 |
200 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 0 $a Tinctoris $b Johannes $f 1435?-1511? |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Tinctor $b Jean $f 1435?-1511? |
400 .| | $7 ba0yba0y $8 fre $9 $a Tinctoris $b Jean |
300 |. | $a Compositeur et théoricien de la musique |
810 .. | $a Oeuvres théoriques de Jean Tinctoris, 2e éd., 1875 $a The art of counterpoint / Johannes Tinctoris ; transl. and ed. by Albert Seay, 1961 |
810 .. | $a Biogr. Belgique $a Grove 6 $a Chevallier : Tinctor (Jean) |
810 .. | $a BN Cat. gén. $a Écorcheville : Tinctor (J.) $a BN Cat. gén. 1960-1969 |
Commentaires |
De façon générale, les formes françaises trouvées dans le Répertoire des sources historiques du Moyen âge : bio-bibliographie de Ulysse Chevallier (Paris : Picard, 1905), parce qu’à la charnière du Moyen âge et de la Renaissance, ne sont pas considérées comme des formes françaises courantes si elles ne sont pas aussi retenues par les principaux ouvrages de référence utilisés comme sources privilégiées. |
4. Sources
4.1. Forme française
Utiliser en priorité : Grand dictionnaire encyclopédique Larousse [abréviation : GDEL].
À défaut :
Dictionnaire des lettres françaises / sous la direction. du cardinal G. Grente : le XVIe siècle . – Fayard, 1951 [abréviation : Grente, 16e s.] ;
Catalogue général des livres imprimés de la Bibliothèque nationale [abréviation : BN Cat. gén.].
4.2. Forme nationale
Source universellement connue ou seule existante :
l'encyclopédie dite nationale, couramment utilisée dans le pays ;
le dictionnaire biographique national.
À défaut, dans le cas des écrivains, un dictionnaire biographique des auteurs nationaux (ou un dictionnaire de littérature).