441 Titre uniforme textuel – Forme rejetée
Zone répétable
Définition
Cette zone contient une forme non retenue comme vedette mais qui constitue un point d’accès pour l'utilisateur.
Elle correspond à un renvoi d’exclusion depuis la forme entrée en 441 vers la forme retenue comme vedette et génère à l’affichage public dans l’index Titres un renvoi de type : « Voir ».
Indicateurs de Traitement
1er indicateur | |
# | Non défini |
2e indicateur | |
# | Non défini |
Codes de sous-zones
$w | Informations codées (10 caractères) | Non répétable | Obligatoire |
$a | Forme rejetée du titre uniforme textuel | Non répétable | Obligatoire |
$d | Date de l’œuvre | Non répétable | Applicable |
$f | Forme de l’œuvre | Répétable | Applicable |
$u | Numéro de partie, sous-zone de classement | Répétable | Applicable |
$h | Numéro de partie, sous-zone de transcription | Répétable | Applicable |
$i | Titre de partie | Répétable | Applicable |
$o | Inversion | Répétable | Applicable |
$e | Qualificatif | Répétable | Applicable |
Ordre des renvois
Sauf le(s) premier(s) qui sont ceux de la vedette, les renvois sont saisis selon l’ordre alphabétique du nom de leur langue (et non du code de ladite langue).
En cas de vedettes parallèles, les premiers renvois reprennent cet ordre, puis sont saisis selon l’ordre alphabétique du nom de leur langue (et non du code de ladite langue).
Commentaires
Cette zone est répétable pour permettre d’entrer autant de formes rejetées que nécessaire.
Les sous-zones $a, $u, $i $o, $e sont indexées, en respectant l'enchaînement de la saisie. La sous-zone $h est affichée, mais non indexée.
Exemple
141 ## $w.0..b.ger.$a Nibelungenlied
441 ## $w....b.ger.$a Aventiure von der Nibelungen
441 ## $w....b.ger.$a Chriemhilden Rache
441 ## $w....b.ger.$a Die |echten Lieder von der Nibelungen
441 ## $w....b.eng.$a Song of the Nibelungs
441 ## $w....b.spa.$a Los |Nibelungos
441 ## $w....b.fre.$a Chanson des Nibelungen
441 ## $w....b.fre.$a Chanson des Nibelungs
441 ## $w....b.fre.$a Légende des Niebelungen
441 ## $w....b.fre.$a Poème des Nibelungen
441 ## $w....b.ita.$a La |canzone dei Nibelungi
441 ## $w....b.ita.$a Il |canto dei Nibelongi
441 ## $w....b.ita.$a I |Nibelunghi
441 ## $w....b.ita.$a I |Nibelungi
441 ## $w....b.rom.$a Cintecul Nibelungilor
441 ## $w....barus.$a Pesn' o Nibelungah
441 ## $w....barus.$a Zigfrid
Valeur | Définition | Valeur | Commentaire |
00 | Référence de la forme | cf. zone 141 | |
01 | Valeur de la forme | # | Valeur obligatoire |
02 | Origine de la forme | cf. zone 141 | |
04 | Jeu de caractères utilisé | cf. zone 141 | |
05 | Système de translittération utilisé | cf. zone 141 | |
06-08 | Langue de la forme | cf. zone 141 | |
09 | Édition de la forme | cf. zone 141 |
Positions 06-08 : Langue de la forme
Cette position est remplie systématiquement (sauf s’il s’agit d’un nom propre dont la forme est commune à plusieurs langues).
$a : Forme rejetée du titre uniforme textuel
Cette sous-zone n’est pas répétable. Elle contient l’élément d’entrée de la forme rejetée.
Exemple
141 ## $w.0..busux.$a Lugalbanda
441 ## $w….b.eng.$a Lugalbanda epic
441 ## $w….b.fre.$a Lugalbanda et Enmerkar
$u : Numéro de partie, sous-zone de classement :
Sous-zone répétable. Elle sert au classement et doit être numérique (chiffres arabes). Si la numérotation va au-delà de 9, la donner sur deux positions en commençant par 0 pour les nombres inférieurs à 10.
Exemple
141 ## $w.0..b.fre.$a Chronique de Turpin
141 ## $w.0..b.lat.$a Historia Karoli Magni et Rotholandi
141 ## $w.0..b.wel.$a Cronicl Turpi
441 ## $w....b.....$a Liber sancti Jacobi $u 4 $h IV
Commentaire : constitue le quatrième livre du « Liber sancti Jacobi »
$h : Numéro de partie, sous-zone de transcription
Sous-zone répétable. Elle ne sert pas au classement, peut donc être alphanumérique et revêtir des formes diverses.
Exemple
141 ## $w.0..b.fre.$a Chronique de Turpin
141 ## $w.0..b.lat.$a Historia Karoli Magni et Rotholandi
141 ## $w.0..b.wel.$a Cronicl Turpi
441 ## $w....b.....$a Liber sancti Jacobi $u 4 $h IV
Sous-zone répétable.
Exemple
141 ## $w.1..b.fre.$a Les |trois filles du marchand de fèves
441 ## $w….b.fre.$a Mille et une nuits $i La |fille du vendeur de pois chiches
Commentaire : conte populaire égyptien, intégré par Joseph-Charles Mardrus dans son édition des « Mille et une nuits »
Sous-zone répétable.
Inversion grammaticalement logique de la forme du titre, permettant un accès supplémentaire.
Exemple
141 ## $w.0..b.fre.$a Romans de la Table ronde
441 ## $w….b.fre.$a Table ronde $o Romans de la
Cette sous-zone permet de différencier des formes retenues qui ont le même titre dans la sous-zone $a qu’une forme retenue ou une forme rejetée.
Exemple
141 ## $w.0..b.gem.$a Altsächsische Genesis
441 ## $w….b.gem.$a Genesis $e vieux-saxon
Commentaire : le qualificatif permet de différencier de « Genesis », forme rejetée de « Altdeutsche Genesis »
Exemple complet
141 ## $w.0..b.eng.$a Beowulf
441 ## $w....b.eng.$a Brave Beowulf
441 ## $w....b.eng.$a Deeds of Beowulf
441 ## $w....b.eng.$a Tale of Beowulf
441 ## $w....b.ger.$a Beowulfslied
441 ## $w....b.fre.$a Lai de Beowulf
441 ## $w....b.ita.$a La |canzone di Beowul
441 ## $w....b.lat.$a Carmen de Beovulf
441 ## $w....b.lat.$a De Danorum rebus gestis secul. III et IV
441 ## $w....b.lat.$a (De) |Danorum rebus gestis secul. III et IV
441 ## $w....b.dut.$a Beowulflied
441 ## $w....barus.$a Beovul'f
Affichage public
Beowulf forme internationale anglais
Forme(s) rejetée(s) :
< Brave Beowulf anglais
< Deeds of Beowulf anglais
< Tale of Beowulf anglais
< Beowulfslied allemand
< Lai de Beowulf français
< La |canzone di Beowul italien
< Carmen de Beovulfi latin
< De Danorum rebus gestis secul. III et IV latin
< (De) |Danorum rebus gestis secul. III et IV latin
< Beowulflied néerlandais
< Beovul'f russe
46X Vedette matière – Forme rejetée
Zone répétable
Définition
Cette zone contient une forme créée pour les besoins de l’indexation RAMEAU. Elle correspond à un renvoi d’exclusion depuis la forme entrée en 46X vers la forme retenue comme vedette et doit générer à l’affichage public dans l’index Sujet et à l’édition un renvoi de type « Voir : ».
Pour la structure des zones 46X, se reporter au manuel RAMEAU.
Commentaires
Les zones 46X ne peuvent exister que dans les notices TUT utilisables en indexation matière RAMEAU, c’est-à-dire ayant la valeur 0 ou la valeur 2 dans la position 61 de la zone 008.
Les zones 46X sont répétables pour permettre d’entrer autant de formes rejetées qu’il est nécessaire. Elles sont indexées dans l'index des vedettes matière.
Les zones 46X correspondent à 7 étiquettes différentes : 460, 461, 463, 464, 465, 466 et 467.
Exemple
141 .. $w .0..b.eng. $a Exeter book
[…]
461 .. $w ....b..... $a Exeter cathedral library $c GB $x Manuscrits. Ms. 3501
Affichage public
Exeter book forme international anglais
[…]
Autre(s) forme(s) rejetée(s) (RAMEAU) :
< EP Exeter cathedral library (GB) -- Manuscrits. Ms. 3501