Manuels du format INTERMARC

MUS - 3XX

Type de notice

Date de mise à jour

 

Sommaire

 

300 Note générale

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
# Non défini
2e indicateur
# Non défini

Codes de sous-zones

$a Texte Répétable Obligatoire

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON, ENS, ANL et REC.

 

Les notes doivent être saisies par le catalogueur dans l'ordre prescrit par les normes Z 44-069, 1993 et Z 44-074, 1986.

Selon les recommandations de la norme Z 44-069, l’ordre de saisie suivant doit être respecté par les catalogueurs, en répétant la sous-zone $a dans une même zone 300 :

 

1) Notes sur le titre

 

Exemples

300 ## $a Titre propre pris à la couv.

300 ## $a Titre parallèle en japonais

 

2) Notes sur les mentions de responsabilité

 

Exemple

300 ## $a Par Jean Dupont, d’après la déclaration de dépôt légal

 

3) Notes sur le contenu de la publication

 

Exemples

300 ## $a Réunit : "Appels" ; "Fanfare brève" ; "Cortège"

 

300 ## $a Réunit : "Missa abreviada em ré" / Manoel Dias de Oliveira. "Missa de oitavo tom" / Manoel Dias de Oliveira. "Missa pequena em dô" / Joaquim de Paula Sousa. "Missa em mi bemol" / José Maurício Nunes Garcia

 

300 ## $a Contient 24 madrigaux

 

245 1#$a 16 airs de danses pour orchestre $d Musique imprimée $f J.-B. Lully

300 ## $a Airs tirés de "L’amour médecin", "Alceste" et "Xerxès"

 

4) Notes sur l’œuvre contenue dans la publication

Les dates de composition, de représentation, la durée sont des notes qu’il est aussi utile de faire figurer dans la notice d’autorité (TUM) que dans la notice bibliographique (l’information est indépendante des documents liés à la notice TUM).

En revanche, les caractéristiques de notation du document catalogué ne figurent qu’en 300 de la notice bibliographique :

 

Exemples

300 ## $a Durée : 12 min 30 s

 

300 ## $a Date de composition : mars 1989

 

300 ## $a Tablature de clavecin

 

5) Notes sur l’édition

 

Exemple

300 ## $a Retirage de l’éd. de Paris : Rouart-Lerolle, cop. 1913

 

6) Notes sur la présentation musicale

 

Exemple

300 ## $a Les deux parties en accolade

 

7) Notes sur la langue

 

Exemple

300 ## $a Texte en anglais et en allemand

 

8) Notes sur les annexes

 

Exemple

300 ## $a Éd. des livrets $a Préface générale en français, anglais et allemand $a Préface en français et anglais $a Apparat critique en anglais

 

9) Notes sur la zone de l’adresse

 

Exemples

300 ## $a Cop. 1962

 

300 ## $a 2001 d’après la déclaration de dépôt légal

 

10) Notes sur la collation

 

Exemple

300 ## $a Verso des feuillets blanc

 

300 ## $a Foliotation continue au crayon, d'une main plus tardive (f. 23-26)

 

Cette liste de notes n’est pas restrictive. Elle peut être complétée le cas échéant pour rendre compte de n’importe quel aspect du contenu du document ou de sa présentation.

 

Notes plus particulières aux manuscrits musicaux

 

Nomenclature des rôles

 

Exemple

300 ## $a Rôles : Giannina (Ut 1), Giulia (Ut 1), Lindora (Ut 1), Valerio (Ut 3), Barone Castagna (Fa 4), Bernardo (Fa 4), Nespola (Fa 4), Simone (Fa 4)

 

Nomenclature des parties séparées

 

Exemple

280 ## $a 4 parties $d 31 x 23,5 cm

300 ## $a Parties : violino primo (2 f.), violino secondo (2 f.), alto obligato (1 f.),

basso (1 f.)

 

Nomenclature des instruments et des voix

 

Les noms des instruments et des voix sont abrégés selon les abréviations requises par le RISM. Lorsque les instruments ou les voix ne sont pas spécifiés, seules les clés sont mentionnées.

 

Exemples

300 ## $a Voix : Ut 3 $a Vl 2, vla, ob 2, tr 2, cor 2, bc

 

300 ## $a Voix : Ut 1 $a Instruments : Sol 2 (2), Ut 3, bc

 

Particularités dans la présentation matérielle du manuscrit

 

Exemples

300 ## $a Quelques coupures (à la sanguine et collettes), importantes dans le 1er verset

 

300 ## $a Le f. 35 est vierge

 

300 ## $a Foliotation ajoutée

 

300 ## $a Rel. du Conservatoire de la période napoléonienne, en demi-veau fauve

 

300 ## $a Ms. écrit tête-bêche de la p. 1 à la p. 51

 

N.B. : pour les documents imprimés, les particularités d’exemplaire figurent dans la notice d'exemplaire.

 

Notes sur l’histoire bibliographique de l’œuvre

On peut indiquer dans cette note les références bibliographiques complètes à une éventuelle édition de tout ou partie de l’œuvre incluse dans le manuscrit.

 

Exemple

300 ## $a Éd. : Paris : Castagnery, 1777

 

Retour en début de zone

308 Note sur le(s) filigrane(s)

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
# Non défini
2e indicateur : forme de la référence à un catalogue
# Référence sous forme textuelle

Codes de sous-zones

$a Moulin à papier Non répétable Applicable
$b Localisation du moulin à papier Non répétable Applicable
$c Date Non répétable Applicable
$d Description Non répétable Applicable
$e Numéro de catalogue ou de répertoire (sous forme textuelle) Répétable Applicable
$n Emplacement dans le document Non répétable Applicable
$t Titre abrégé Non répétable Applicable
$v Localisation dans le répertoire Non répétable Applicable

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON et ANL.

Les informations sur les filigranes ne sont reportées que quand elles sont lisibles. Certains éléments peuvent éventuellement être restitués entre crochets carrés si on peut les déduire sans risque d’erreur.

$a

On saisit ici les noms ou initiales des fabricants et moulins à papier. Les noms de personnes ou de collectivités sont transcrits en bas de casse, en normalisant la ponctuation et les espaces.

On fait quand c’est possible un accès au nom du fabricant de papier en zone 727 ou au nom de la papeterie collectivité en zone 737.

$b

On saisit ici les noms de régions de production (ex. : Auvergne), de villes ou de moulins. Ils sont transcrits en bas de casse, en normalisant la ponctuation et les espaces.

$c

On saisit ici les dates inclues dans le filigrane, mais qui ne correspondent pas nécessairement à l’année de fabrication du papier (par ex. 1742).

$d

On donne une brève description du filigrane, en utilisant la terminologie des répertoires de filigranes pour désigner les types de motifs.

$e, $t, $v

Les renvois à des répertoires de filigranes peuvent être saisis en $t (titre abrégé du répertoire) et $v (identification du filigrane à l’intérieur du répertoire) si l’on juge que la correspondance est exacte. Le $t devrait être à terme contrôlé par un référentiel. Si on désire ajouter un commentaire au nom du répertoire (par ex. proche de..., différent de..., cf. ...), on utilise la sous-zone $e (texte libre).

$n

Quand le document est noté sur plusieurs papiers différents, il est bon de localiser les différents filigranes. Selon les cas, la sous-zone peut contenir un numéro de feuillet (ou une tranche de numéros) ou un élément du document (par ex. page de garde, page de titre, partition, partie de...).

 

Exemples

308 ## $a M. Johannot $b Annonay $c 1745 $d Raisin

 

308 ## $a D. Tamizier $b La Forie

Commentaire : texte de la marque : Fin de D. Tamizier de La Forie : on omet la mention de qualité du papier et les mots de liaison

 

308 ## $a Malmenaide $n partition et parties de vl 1 et vl 2

308 ## $a [F. Andrieu] $b AGL [à Glaslan] $d Raisin $n parties de vla et b

Commentaire : deux papiers différents dans un même document donnent lieu à deux zones 308, chacune avec sous-zone $n.

 

308 ## $d REAL surmonté d'une mitre $e proche de Heawood 884

 

308 ## $d Nom de Jésus avec fleur de lys $t Heawood $v n° 1882

Zones en relation 727
  737

Retour en début de zone

 

309 Références bibliographiques

Zone non répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
# Non défini
2e indicateur : forme de la référence
# Référence sous forme textuelle

Codes de sous-zones

$a Référence sous forme textuelle Répétable Obligatoire

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON et ENS.

 

On entre dans cette zone les références bibliographiques des ouvrages donnant une description de la publication cataloguée, ou ayant permis une identification de l’œuvre, en commençant par la référence du RISM. On n’indique pas les ouvrages utilisés uniquement comme aide au catalogage.

 

Exemple

309 ## $a RISM A/I K 1744 $a C. Johansson, French music publishers' catalogues, 1955

Commentaire : 2 références indiquées l’une à la suite de l’autre

 

Si l’édition figure dans le RISM, mais pas l’exemplaire décrit, on ajoute à la référence : « (n. l.) ».

 

Exemple

309 ## $a RISM A/I K 1744 (n. l.)

 

On utilise les abréviations données dans les Références bibliographiques citées au Département de la musique dans les notices d’autorité et dans les notices bibliographiques. – 6e éd. – Juin 1999.

On peut également utiliser les abréviations données dans VEDRINE M. 200 références pour le livre ancien du manuscrit à 1900. - Villeurbanne : ENSB, 1984.

 

Exemples

309 ## $a Catalogue thématique du grand motet français, n° 852

 

309 ## $a Y. de Brossard, La collection S. de Brossard, n° 808

 

309 ## $a Marx, Corelli (désigné comme Ms. 24915)

Commentaire : référence erronée dans le catalogue thématique (ancienne cote : Cons. n° 24915)

 

309 ## $a Journal of seventeenth-century music (http://sscm-jscm.press.uiuc.edu/jscm), 9, 2003

Commentaire : citation d’un périodique en ligne

 

310 Note sur la disponibilité et la communication

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
# Non défini
2e indicateur
# Non défini

Codes de sous-zones

$a Texte de la note Non répétable Obligatoire
$d Date d’autorisation de communication Non répétable Applicable

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON, ENS, REC.

 

Cette zone est obligatoire quand le document est soumis à des restrictions de communication (confidentialité du document imposée par le déposant) ou de reproduction. Elle n'est pas utilisée lorsque les restrictions de communication proviennent de l'état de conservation du document.

L'onglet « Droits » de la notice d’exemplaire liée doit être également renseigné.

Commentaires

$d

Cette sous-zone de longueur fixe (8 caractères) contient la date sous la forme AAAAMMJJ. Elle est obligatoire lorsque la position 09 de la zone 009s contient la valeur 3.

 

Exemple

$d 20100101

Zone en relation 009c, positions 08-10

324 Note de reproduction

Zone non répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
# Non défini
2e indicateur
# Zone non structurée
1 Zone structurée

Codes de sous-zones

$a Note sous forme textuelle Répétable Applicable
$k Formule introductive Répétable Applicable
$t Titre de l’édition originale du document reproduit (si différent de celui de la reproduction) Répétable Applicable
$b Lieu d’édition Répétable Applicable
$c Nom de l’éditeur Répétable Applicable
$d Date d’édition Répétable Applicable
$e Titre de collection Répétable Applicable
$f Titre parallèle de collection Répétable Applicable
$i Titre de sous-collection ou de section Répétable Applicable
$j Titre parallèle de sous-collection ou de section Répétable Applicable
$v Numéro dans la collection ou la sous-collection Répétable Applicable
$g Collation du document reproduit Répétable Applicable
$y ISBN de la monographie reproduite Répétable Applicable

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON, ENS et ANL.

 

On utilise cette zone dans le cas d’une édition en fac-similé (valeur f en zone 008, position 17) ou d’une micro-édition (valeur r en zone 008, position 17), pour y donner les informations sur l'ouvrage reproduit (adresse bibliographique et éventuellement titre pour un imprimé, lieu de conservation et cote pour un manuscrit). Toutefois, si toutes ces informations figurent déjà en zone 245 ou 250 (cas assez fréquent pour les fac-similés de manuscrits), la zone 324 devient inutile.

Commentaires

Deuxième indicateur de traitement : structuration de la zone

Valeur # : la zone ne peut contenir que les sous-zones $a et $t.

Valeur 1 : la zone est structurée et ne peut pas contenir la sous-zone $a.

$a

On utilise cette sous-zone pour les reproductions de manuscrits.

 

Exemple

324 ## $a Fac-sim. du manuscrit de Paris, Bibliothèque nationale de France, Département de la Musique, Rés. Vm7 674-675

 

324 ## $a Fac-sim. du ms. autogr. de Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 19248, de l'éd. [S.l. : s.n., s.d.] et du ms. de Berlin, Deutsche Staatsbibliothek, Mus. ms. 17670

 

324 ## $a Reproduction des manuscrits de Cracovie, Biblioteka Jagiellońska

Commentaire : édition sur microfiches

$k

La formule introductive est « Fac-sim. de » si la sous-zone $t est utilisée, « Fac-sim. de l'éd. de » en l'absence de $t. Dans le cas d'une micro-édition, on remplace « Fac-sim. » par « Reprod. ».

$t, $b, $c, $d, $e, $f, $i, $j, $v, $y

Ces sous-zones sont utilisables dans le cas de reproductions de musique imprimée. La description de l’ouvrage reproduit est saisie selon la norme Z 44–069.

La sous-zone $t n’est utilisée que si le titre de l’édition reproduite est différent de celui du document catalogué. On répète les sous-zones autant de fois qu’il y a d’ouvrages reproduits. On saisit également le titre de l'édition originale en zone 751 (indicateur 2 = 2), ce qui permet son indexation.

 

Exemples

324 #1 $k Fac-sim. de l'éd. de $b Paris $c R. Ballard $d 1662

 

245 1# $a Don Quixote $d Musique imprimée $e the music in the three plays of Thomas Durfey $e originally published by Samuel Briscoe, London 1694-1696 $f introduction by Curtis Price

324 #1 $k Fac-sim. de $t The songs to the new play of Don Quixote. Part the first[-Part the second] $b London $c S. Briscoe $d 1694 $t New songs in the third part of the comical history of Don Quixote $b London $c S. Briscoe $d 1696

751 #2 $a The |songs to the new play of Don Quixote $h Part the first

751 #2 $a The |songs to the new play of Don Quixote $h Part the second

751 #2 $a New songs in the third part of the comical history of Don Quixote

$g

Cette sous-zone n'est utilisée que dans le cas d'une micro-édition. On y saisit la collation de l'original, avec la ponctuation ISBD.

 

Exemple

324 #1 $k Reprod. de l'éd. de $b Paris $c chez Cousineau $d ca 1780-1800 $g 25 p. : 33 cm

Zones en relation 008, position 17
  250
  751

Retour en début de zone

327 Note de dépouillement de monographie en plusieurs volumes

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
# Non défini
2e indicateur
# Non défini

Codes de sous-zones

$a Description de chaque volume Répétable Obligatoire

Généralités

Cette zone ne peut exister que dans les notices MON.

La zone génère automatiquement à l’édition la formule introductive « Comprend : ».

 

On utilise cette zone lorsque l'on décrit de manière globale une monographie en plusieurs volumes dont la parution est close, qui comporte un nombre limité de volumes. On transcrit en note 327 les éléments d’information propres à chaque volume.

 

Lorsque les volumes ont des mentions de responsabilité différentes, chaque volume est signalé dans une nouvelle zone 327 et on crée des notices ANL.

Lorsqu’ils ont tous les mêmes mentions de responsabilité, on répète la sous-zone $a pour chaque titre.

Si les volumes ont des titres significatifs, il faut, pour ne pas perdre d'accès, créer une zone 749 pour chaque titre significatif.

Commentaires

$a

On donne en général pour chaque volume, s’ils existent :

le numéro du volume ;

le titre selon l’application de la norme Z 44-069.

 

Exemples

245 1# $a Die |drei Pintos $d Musique imprimée $e [komische Oper in drei Aufzügen] $f Gustav Mahler $g based on sketches and original music of Carl Maria von Weber

327 ## $a Part I, Introduction, libretto, act 1, entr'act $a Part II, Act 2, act 3, critical report

Commentaire : les titres des volumes ne sont pas significatifs : on ne crée pas de zone 749

 

245 1# $a Cinq petites études $d Musique imprimée $e pour cornet en si b (B b) ou trompette en ut (C) et piano $f J. B. Arban $g accompagnement de piano, Antoine Cassez

327 ## $a 1, Prélude $a 2, Comme un air de Donizetti $a 3 $a 4, Le grelot $a 5, Barcarolle

749 ## $a Comme un air de Donizetti

749 ## $a Le |grelot

Commentaire : seuls les titres significatifs sont indexés en zone 749

Zones en relation 245
  749

Retour en début de zone

328 Note de travaux universitaires

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
0 Université française
1 Université étrangère
2e indicateur
# Non défini

Codes de sous-zones

$k Formule introductive Non répétable Applicable
$a Dénomination Non répétable Obligatoire
$b Discipline ou faculté Non répétable Applicable
$c Ville Non répétable Applicable
$f Établissement de soutenance Non répétable Applicable
$d Année Non répétable Applicable
$u Numéro d’enregistrement de la thèse Non répétable Applicable
$t Titre de soutenance Non répétable Applicable

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON.

 

Elle est utilisée quand le document catalogué est une thèse ou tiré d’une thèse. Quand il s’agit d’un remaniement, la mention de thèse peut être incomplète.

$k

Si la thèse a été remaniée en vue de la publication, le catalogueur saisit dans cette sous-zone la formule introductive appropriée :

$k Texte remanié de

$k Extrait de

 

Le $k précède tous les autres codes de sous-zones.

$a

La dénomination est entrée selon les abréviations normalisées (Z 44-050, 7.5.1–2).

$b

Si la discipline n’est pas indiquée clairement, le nom de la faculté ou de l’institut dans le cadre duquel la thèse a été soutenue remplace la discipline.

$c $f

Leur emploi simultané n’est pas obligatoire.

 

Pour les thèses françaises, l’université est désignée par le nom de la ville, suivi éventuellement du numéro de l’université (en chiffres arabes) ; dans ce cas, le nom de l’université est indissociable de sa localisation et on n’utilise pas le $f. En revanche, si la thèse a été soutenue dans un autre établissement supérieur, on entre la localisation en $c et le nom de celui-ci (sous une forme abrégée si possible) en $f.

 

Pour les thèses étrangères, on donne la ville et le nom de l’établissement de soutenance respectivement en $c et en $f.

$t

On entre le titre sous lequel la thèse a été soutenue quand il est différent du titre de l’ouvrage.

 

Retour en début de zone

 

331 Structure interne de la ressource (ou du recueil)

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur : indexation du titre de partie
# Non précisé
2e indicateur
# Non défini

Codes de sous-zones

$w Informations codées (10 positions) Non répétable Applicable
$n Localisation dans le document Non répétable Applicable
$a Titre de partie Non répétable Obligatoire
$e Complément du titre de partie Répétable Applicable
$h Numéro de partie à l’intérieur du titre de partie Répétable Applicable
$i Titre dépendant du titre de partie Non répétable Applicable
$f Première mention de responsabilité Non répétable Applicable
$g Mention de responsabilité suivante Répétable Applicable
$d Incipit Répétable Applicable
$l Précisions diverses Répétable Applicable
$r Reste de la zone Non répétable Chargement

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON, REC et ANL.

 

Elle existe dans des notices issues de conversions rétrospectives, où elle permet de dépouiller le contenu du document. En catalogage courant, elle est utilisée depuis 2014 dans des notices traitées en catalogage allégé (valeur 1 en Guide position 17)

$w

La sous-zone $w est une sous-zone de longueur fixe. Elle donne sur 10 positions des informations sur le contenu de la zone. Elle se situe en début de zone.

Elle est obligatoire lorsque la zone 331 est répétée pour permettre la translittération des informations bibliographiques en caractères non-latins

Elle est autrement inutile.

$n

En catalogage courant, cette sous-zone n’est utilisée que lorsque le document contient plus de dix pièces et ne comporte pas de table des matières. On y transcrit le numéro de page ou tout autre élément permettant de localiser la pièce à l’intérieur du document.

La sous-zone est saisie en début de zone ou après la sous-zone $w s’il en existe une.

 

Exemples

$n p. 5

 

$n no III

$a, $e, $h, $i, $f, $g

En catalogage courant, ces sous-zones sont utilisées comme les sous-zones correspondantes de la zone 245.

Toutefois, pour une mélodie n’ayant pas de titre particulier, on saisit en 331 $a l’incipit précédé de la mention « Inc. » et de la barre de classement, qui se place directement avant le premier mot de l’incipit si celui-ci ne commence pas par un article.

Dans les notices issues de rétroconversions, seule la sous-zone $a est présente.

 

Exemple

$a Harmonie du soir $f poème de Charles Baudelaire $g musique de Robert Alger

$a Inc. |Il pleure dans mon cœur $f poème de Paul Verlaine $g musique de Robert Alger

$d

Lorsque le titre d’une pièce vocale est différent de son incipit, ce dernier est saisi en $d et le titre en $a. Si l’incipit commence par un article, celui-ci doit être suivi de la barre de classement.

Cette sous-zone existe aussi dans les notices issues de la rétroconversion du Fichier général du département de la Musique.

 

Exemple

$a Un |soir d'octobre $d L'|automne et le soleil couchant

$l

Cette sous-zone utilisable en catalogage courant est principalement utilisée dans la rétroconversion du Fichier général du département de la Musique pour des précisions sur le titre.

$r

Cette sous-zone n’est pas utilisable en catalogage courant. Elle a été utilisée dans la rétroconversion de la BGF-Musique pour saisir toutes les informations qui ne trouvaient pas leur place en $a.

 

Exemple

245 1# $a Opérette. Une |nuit aux Baléares $d Musique imprimée $r . Livret de Jean Guitton. Paroles de Géo Koger. Musique de Louis Gasté. [Morceaux détachés pour chant et piano avec chiffrage pour accompagnement]

331 ## $a La |Galanterie française $r Fox-marche

331 ## $a Becaus' grisbi $r Samba baïon

331 ## $a Elle jouait de la mandoline $r Tarentelle

331 ## $a Chacun son dada

331 ## $a Tante Agala $r. Valse espagnole

Zones en relation Guide position 17 (valeur 1)
  245
 

Retour en début de zone

395 Note sur la collection principale

Zone répétable

Indicateurs de traitement

1er indicateur
0 Titre non significatif
1 Titre significatif
# Ne s’applique pas
2e indicateur
# Non défini

Codes de sous-zones

$a Titre propre de la collection principale Non répétable Applicable
$e Complément du titre de la collection principale Répétable Applicable
$u Indication d’ordre de la sous-collection – sous-zone de classement Répétable Applicable
$h Indication d’ordre de la sous-collection – sous-zone de transcription Répétable Applicable
$i Titre de la sous-collection Répétable Applicable
$f Mention de responsabilité de la collection ou de la sous-collection Répétable Applicable
$x ISSN de la collection principale Non répétable Applicable
$v Numéro dans la collection principale Répétable Applicable
$w Informations codées (10 positions) Non répétable Applicable

Généralités

Cette zone peut exister dans les notices MON et ENS.

 

Cette note est utilisée pour donner le titre de la collection principale lorsque le document appartient à une sous-collection dont le titre est significatif et indépendant et figure donc seul dans la zone 295. Elle contient aussi les données relatives à la collection principale : mentions d'ISSN (si elle existe) et de numérotation.

Commentaires

Premier indicateur de traitement

On utilise la valeur # si la zone ne comporte pas de $a.

$a

La zone 395 est indexée dans l’index des titres. On transcrit le titre de la collection principale selon les mêmes règles que celui de la collection, en utilisant la barre de classement quand le premier mot du titre est un article.

En ISBD, le contenu de la sous-zone $a est précédé de la mention « Collection principale : » ; cette mention est générée automatiquement par programme.

$x

On entre l'ISSN sous sa forme normalisée : deux groupes de quatre chiffres, reliés par un trait d'union, sans le préfixe ISSN, qui est généré à l’affichage.

En l'absence de $a, la sous-zone $x vient en tête de la zone 395. Son contenu est alors précédé, en ISBD, de la mention « ISSN de la collection principale : ».

$v

Dans le cas de numérotation complexe, on entre chaque élément dans un $v différent.

Quand on décrit de manière globale une monographie en plusieurs volumes dont les différents volumes sont numérotés à l'intérieur de la collection principale, on n'entre qu'un $v.

Si la numérotation est continue, on donne le premier et le dernier numéro dans la collection ou la sous-collection en les reliant par un tiret. Dans le cas contraire, on énumère tous les numéros en les séparant par une virgule, espace.

 

Exemples

$v 11-15

$v 131, 145, 152

 

Si la sous-zone $v vient en tête de la zone 395, son contenu est précédé à l’affichage de la mention « Numérotation dans la collection principale : ».

 

Exemples complets

295 1# $a Patrimoine musical bourguignon

395 1# $a Cahiers de musique $v 74

 

295 1# $a Edition Heilbronner Musikschatz $v 3

395 1# $a Kleine Schriftenreihe des Archivs der Stadt Heilbronn $v 31

Zones en relation 295
  410

Retour en début de zone