001 Numéro d’identification de la notice
008 Zone d'informations générales codées
009c Zone d’informations codées – Musique imprimée et manuscrite
Sous-zone $w
Définition
Le Guide (ou Label) est une zone de longueur fixe qui fournit des renseignements permettant le traitement informatique d'une notice selon la norme ISO 2709.
Occurrence
Obligatoire dans les notices de type MON et ANL.
Zone non répétable
Indicateurs
Pas d’indicateurs
Codes de sous-zones
Pas de codes de sous-zones
Eléments de données de longueur fixe
Le Guide est constitué d'éléments de données de longueur fixe identifiés par leur position respective à l'intérieur de la zone. La zone comporte 24 caractères. Certaines informations sont données et protégées par le système. D’autres informations doivent être fournies, sous forme codée, par le catalogueur.
Les valeurs données dans les modèles pour la musique manuscrite n’ont pas à être modifiées, sauf éventuellement le statut de la notice.
Position | Définition |
00-04 | longueur de l’enregistrement |
05 | état de la notice |
06 | statut de la notice |
07 | lien avec d’autres notices bibliographiques |
08 | type de notice |
09 | niveau de la notice |
10 | nombre de caractères des indicateurs |
11 | nombre de caractères des codes de sous-zones |
12-16 | adresse du premier caractère de la première zone de données qui suit le répertoire |
17 | choix de catalogage |
18 | forme de la description |
19 | non applicable aux monographies Relation avec le réseau ISSN |
20 | nombre de caractères utilisés pour indiquer la longueur de la zone dans le répertoire |
21 | nombre de caractères utilisés pour indiquer l’adresse de la zone dans le répertoire |
22 | type de document |
23 | présentation matérielle particulière |
Position 00-04 : Longueur de l'enregistrement
Cette donnée est calculée par l'ordinateur au moment où une notice est préparée pour l'échange. Elle est protégée par le système et n'est pas visible par le catalogueur.
Retour au tableau général des positions
Position 05 : État de la notice
Caractère alphabétique qui indique l'état de la notice. Cette information est donnée et protégée par le système. Elle apparaît à l'affichage de la notice en format INTERMARC.
Valeur | Définition |
n | nouvelle notice |
c | notice modifiée |
Retour au tableau général des positions
Position 06 : Statut de la notice
Chiffre indiquant la qualité de la notice du point de vue du traitement bibliographique choisi (codé en position 17).
Valeur | Définition |
0 | notice terminée |
1 |
notice en cours de traitement ex.: absence de certains liens vers les notices d’autorités |
5 |
notice issue de chargement et formatée de manière précise valeur présente dans des notices issues de conversions rétrospectives (ex. : domaine RISM1), non utilisable en catalogage courant |
6 |
notice issue de chargement et formatée de manière sommaire valeur présente dans des notices issues de conversions rétrospectives, non utilisable en catalogage courant |
9 |
notice élémentaire (notice d'acquisition, de DL...) pré-notice initialisée par DAE |
Pour le catalogage courant, le catalogueur utilise la valeur 0. Celle-ci correspond à des notices établies conformément aux normes (Z 44‑069, Z 44‑074) et pourvues de tous les accès et liens requis. Cette valeur est présente par défaut dans les modèles de saisie.
Retour au tableau général des positions
Position 07 : Type de notices pouvant recevoir des liens provenant d'autres notices bibliographiques
Cette position est donnée et protégée par le système.
Position | Libellé | Type de notice |
# | autres cas | MON, ANL |
Retour au tableau général des positions
Caractère alphabétique donné et protégé par le système.
Valeur | Définition | Type de notice |
m | monographie | MON |
d | notice analytique | ANL |
Attention : le type de notice ne peut être changé. Il faut créer une autre notice et détruire la notice dont le type est erroné.
Retour au tableau général des positions
Position 09 : Niveau de la notice
Cette position est donnée et protégée par le système.
Valeur | Définition | Type de notice |
# | notice autonome | MON |
9 |
sous-notice analytique Cette valeur s’applique aux ANL, présentes dans les notices de MON (zone en liaison : Guide, position 8, valeur d) Une sous-notice analytique ne peut pas être liée à une notice d'exemplaire |
ANL |
Retour au tableau général des positions
Position 10 : Nombre de caractères des indicateurs
Toujours le chiffre 2 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.
Position 11 : Nombre de caractères des codes de sous-zones
Toujours le chiffre 2 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.
Position 12-16 : Adresse du premier caractère de la première zone de données qui suit le répertoire
Donnée calculée par l'ordinateur au moment où une notice est préparée pour l'échange. Elle est protégée par le système et n'est pas visible par le catalogueur.
Retour au tableau général des positions
Position 17 : Choix de catalogage
Chiffre indiquant la complétude de l'enregistrement lisible en machine.
Valeur | Définition |
# |
notice complète valeur proposée par défaut par le système |
1 |
notice moyenne notice rédigée sous forme allégée |
Retour au tableau général des positions
Position 18 : Forme de la description
Valeur | Définition |
h |
notice non conforme aux ISBD valeur obligatoire pour la musique manuscrite |
Retour au tableau général des positions
Position 19 : Relation avec le réseau ISSN
Cette position n’est applicable qu’aux publications en série. Pour les monographies, elle contient toujours la valeur #.
Position 20 : Nombre de caractères utilisés pour indiquer la longueur de la zone dans le répertoire
Toujours le chiffre 4 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.
Position 21 : Nombre de caractères utilisés pour indiquer l'adresse de la zone dans le répertoire
Toujours le chiffre 5 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.
Position 22 : Type de document
Cette position est utilisée pour définir les sous-catalogues (filtres) pour la consultation de BN OPALE PLUS et générer dans les listes de notices bibliographiques les intitulés des types de documents.
Elle permet également, associée dans le cas présent à la position 01 du 009c, la génération du contenu de la sous-zone 245 $d.
Valeur | Définition |
c | musique imprimée et manuscrite |
Ce manuel ne traite que de la musique manuscrite. La position 22 contient d'autres valeurs pour les autres types de documents. Si le type de document est erroné, il peut être modifié en saisissant la valeur appropriée (la liste des valeurs autorisées n’est cependant pas affichée).
Zones en relation | 009c, positions 00-01 |
243 $d | |
245 $d |
Retour au tableau général des positions
Position 23 : Présentation matérielle particulière
Cette position complète dans certains cas le codage du type de document en position 22.
Valeur | Définition |
# | ne s’applique pas |
La position 23 contient d'autres valeurs qui ne s'appliquent pas aux manuscrits musicaux.
Retour au tableau général des positions
001 Numéro d’identification de la notice
Valeurs générées par le système, non modifiables par le catalogueur
Position | Libellé |
00–01 | pays (code à deux caractères de la norme ISO 3166) |
02–04 | établissement |
05–12 | numéro de la notice dans la base |
13–15 | identifiant hiérarchique des sous-notices analytiques – Premier niveau |
16–18 | identifiant hiérarchique des sous-notices analytiques – Deuxième niveau |
19 | chiffre de contrôle |
Dans ces positions le système injecte le code à deux caractères du pays où est créée la notice, soit FR pour les notices de la Bibliothèque nationale de France.
Dans ces positions le système injecte le code à trois caractères de l’établissement créateur de la notice, soit BNF pour les notices de la Bibliothèque nationale de France.
Dans ces positions le système injecte le numéro d’ordre de la notice qui est attribué séquentiellement. Ce numéro sert dans les $3 pour établir les liens entre notices. C’est ce numéro qui est utilisé dans une recherche par numéro de notice.
Dans ces positions le système injecte le numéro d’ordre de la notice analytique de niveau 1. En l’absence de notices analytiques, elles contiennent 000.
Dans ces positions le système injecte le numéro d’ordre de la notice analytique de niveau 2. En l’absence de notices analytiques, elles contiennent 000.
Dans cette position le système injecte le caractère de contrôle de la chaîne précédente.
Retour au tableau général des positions
008 Zone d'informations générales codées
Cette zone n'existe pas dans les sous-notices (ANL).
Position | Libellé |
00-05 | Date de création de la notice |
06 | Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Code de date |
07-11 | Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Première date |
12-16 | Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Deuxième date |
17 | Reproduction |
18 | Dates de publication du document reproduit – Code de date |
19-23 | Dates de publication du document reproduit – Première date |
24-28 | Dates de publication du document reproduit – Deuxième date |
29-30 | Pays de publication |
31-33 | Langue de publication |
34 | Publication officielle |
35-38 | Valeurs réservées aux publications en série |
39 | Ecriture du document |
40 | Présence de caractères n'appartenant pas au jeu de base (ISO 10646) |
41 | Translittération |
42-44 | Nombre d’unités matérielles |
45 | Publication de la notice |
Positions 00-05 : Date de création de la notice
Cette date est établie et protégée par le système.
La date est structurée sur le modèle AAMMJJ.
Exemple
060712 pour le 12 juillet 2006
141011 pour le 11 octobre 2014
Retour au tableau général des positions
Position 06 : Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Code de date
Pour les manuscrits musicaux, on prend en considération la date de rédaction du manuscrit.
Valeur | Définition |
s |
Date simple On utilise cette valeur quand on indique en première date la date unique connue pour l'ouvrage, qu'il s'agisse réellement de la date de copie ou qu'il s'agisse d'une date présumée. La date peut être réelle ou restituée (d’après la date de 1re représentation pour un ouvrage scénique, la date d’édition, de composition, etc.). On donne obligatoirement quatre chiffres ; si ce n'est pas possible, on utilise la valeur q. La deuxième date (positions 12-16) reste en blanc. |
m |
Dates multiples On utilise cette valeur quand la copie s'étend sur plusieurs années. On indique en première date (positions 7-11) la date de départ, et en deuxième date (positions 12-16) la date de fin de publication ou de copie. |
q |
Date imprécise S'il est impossible de dater l'ouvrage de façon précise, on indique la période présumée par les première et dernière dates possibles en positions 7-11 et 12-16 respectivement. On utilise aussi cette valeur si la ou les dates indiquées ne comportent pas 4 chiffres. |
a |
Date antérieure Indique que le document a été copié avant la date transcrite en positions 07-11. La deuxième date reste en blanc. Cette valeur n’est pas utilisée. |
p |
Date postérieure Indique que le document a été copié après la date transcrite en positions 07-11. La deuxième date reste en blanc. Cette valeur n’est pas utilisée. |
Zones en relation | 260 $r |
261 $d |
Retour au tableau général des positions
Positions 07-11 : Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Première date
Position 07 : Ère
Valeur | Définition |
# | Après Jésus-Christ |
Positions 08-11 : Année de publication
Ces positions sont obligatoirement remplies. On donne la date sous sa forme la plus complète possible. Les positions correspondant à l'information inconnue sont remplacées par des blancs.
Positions 12-16 : Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Deuxième date
Position 12 : Ère
Valeur | Définition |
# | Après Jésus-Christ |
Positions 13-16 : Année de fin de publication
On donne la date sous sa forme la plus complète possible. Les positions correspondant à l'information inconnue sont remplacées par des blancs.
Valeur | Définition |
# | N’est pas une reproduction |
Retour au tableau général des positions
Position 18 : Dates de publication du document reproduit – Code de date
Valeur | Définition |
# |
Ne s’applique pas Le document n’est pas une reproduction |
Retour au tableau général des positions
Positions 19-23 : Dates de publication du document reproduit – Première date
Le document catalogué n’étant pas une reproduction, ces positions restent à blanc.
Positions 24-28 : Dates de publication du document reproduit – Deuxième date
Le document catalogué n’étant pas une reproduction, ces positions restent à blanc.
Retour au tableau général des positions
Positions 29-30 : Pays de publication
On indique ici le pays de production du manuscrit (qui ne coïncide pas obligatoirement avec la langue du texte).
On utilise les codes à deux caractères de la norme ISO 3166-1 Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions. Partie 1 : Codes de pays, à laquelle ont été ajoutés quelques codes d'usage local : voir Référentiel "Pays".
Valeur | Définition |
oo |
Est utilisé quand le document est produit dans un des pays historiques suivants (référentiel « CodePays Non Actuels », hors ISO 3166-1) : - Antilles néerlandaises (1954-2010) - Serbie-et-Monténegro (2003-2006) - Allemagne (République démocratique) (1949-1990) - URSS (1922-1991) - Tchécoslovaquie (1918-1992) - Allemagne avant 1945 - Corée avant 1948 - Belgique et Pays-Bas avant 1830 - Yémen (République démocratique populaire) (1967-1990) - Yougoslavie (1918-2006) La notice doit alors comporter une zone 040 $b |
xx | Inconnu |
zz |
Multiple Est utilisé quand le manuscrit a été produit dans plusieurs pays différents La notice doit alors comporter une zone 040 $a |
Retour au tableau général des positions
Positions 31-33 : Langue de publication
On code ici la langue du texte chanté et non celle des titres ou autres textes qui peuvent figurer dans le document. On utilise les codes de langue à trois caractères de la norme ISO 639-2 Code pour la représentation des noms de langue. Partie 2: Code alpha-3 à laquelle ont été ajoutés quelques codes d'usage local : voir Référentiel "Codes de langues".
Jusqu’en 2015, ces positions étaient laissées à blanc pour la musique instrumentale. En cas de reprise de notice, il faut ajouter le code zxx.
Le code und se trouve dans des notices issues de rétroconversions.
Valeur | Définition |
mmm |
Plusieurs textes en diverses langues Exemple : recueil de chansons en diverses langues La notice doit comporter une zone 041. |
mul |
Un même texte en plusieurs langues Exemple : opéra avec texte original italien et traduction allemande sous la musique La notice doit comporter une zone 041. |
zxx |
pas de langue Exemple : musique instrumentale |
und | Langue inconnue |
En cas de conflit, le code mmm l’emporte sur le code mul.
Zones en relation | 041 |
300 |
Retour au tableau général des positions
Position 34 : Publication officielle
Valeur | Définition |
# | n’est pas une publication officielle |
Retour au tableau général des positions
Position 39 : Écriture du document (voir référentiel "Écritures")
On indique dans cette position l'écriture des zones de transcription de l'ISBD.
La valeur proposée par défaut est b (alphabet latin).
Retour au tableau général des positions
Position 40 : Présence de caractères n'appartenant pas au jeu de base (ISO 10646)
Ces valeurs indiquent que la notice, dans l'une au moins de ses zones, comporte des caractères qui ne figurent pas sur le clavier ou des caractères hors du jeu de base.
Valeur | Définition |
1 |
Caractères non enregistrés Par exemple dans le cas d'un titre rébus. |
2 |
Caractères n'appartenant pas au jeu de base Par exemple pour les titres qui nécessitent une translittération |
# | Autre cas |
Retour au tableau général des positions
Position 41 : Translittération
On code ici la translittération effectuée par la BnF (et non pas celle utilisée éventuellement par le rédacteur du manuscrit).
Valeur | Définition |
a | système ISO |
d | système propre à la Bibliothèque nationale de France |
x | autre système de translittération à valeur internationale |
u | romanisation sans système de translittération connu |
m | systèmes multiples |
# | pas de translittération |
Remarque :
Ces valeurs s’entendent pour des translittérations effectuées selon les systèmes en usage à la BnF, soit à l’intérieur du département, soit par le Service des langues orientales.
Retour au tableau général des positions
Positions 42-44 : Nombre d'unités matérielles
Les positions doivent être remplies par le catalogueur en cohérence avec le nombre figurant en tête de la sous-zone 280 $a : le chiffre doit être cadré à droite et complété si nécessaire par un ou deux zéros à gauche (par exemple 002).
Si le document comporte une ou plusieurs partitions et des parties séparées, on retient le nombre de partitions comme nombre d’unités matérielles sans tenir compte du nombre de parties.
Exemples
280 ## $a 2 partitions $e 25 parties
Commentaire : 002 en zone 008, pos. 42–44
280 ## $a 157 parties
Commentaire : 157 en zone 008, pos. 42–44
Zones en relation | 280 $a |
Retour au tableau général des positions
Position 45 : Publication de la notice
Valeur | Définition |
# |
Notice éditée Valeur par défaut : toute notice ayant vocation à apparaître dans un produit bibliographique est considérée comme notice éditée |
1 |
Notice non éditée Valeur réservée aux notices de test, aux notices modèles ou aux notices ne devant pas paraître dans un produit BnF. notices de test : Il s’agit de notices soit créées ‘‘manuellement’‘ dans la base de test pour un test donné, soit issues de notices copiées de la base de consultation ou de la base de production dans la base de tests et sur lesquelles on veut effectuer un test, par exemple : tester les mises à jour des référentiels du catalogue (format INTERMARC intégré, format d’affichage, etc.) notice modèle : Notice bibliographique du catalogue qui sert à créer ou modifier de véritables notices possédant un nombre variable d’éléments communs. Il ne s’agit pas d’une véritable notice du catalogue mais d’une aide au catalogage. |
Retour au tableau général des positions
009c Zone d’informations codées – Musique imprimée et manuscrite
Zone non répétable
Position | Libellé |
00 | Type de document |
01 | Mode de production |
02 | Caractéristique typographique |
03 | Présentation musicale |
04 | Inutilisée |
05 | Fonction du document |
06 | Niveau d’enseignement |
07 | Public destinataire |
08 | Restriction de communication |
09 | Degré de confidentialité |
10 | Restriction de reproduction |
11 | Présence d’illustration |
12 | Présence de texte |
13 | Présence de matériel d’accompagnement |
14 | Inutilisée |
15-17 | Genre musical |
18 | Codage de l’incipit musical |
19 | Nature du manuscrit |
Position 00 : Type de document
Un code alphabétique à un caractère, ici le code "c", indique que le document décrit fait partie de la catégorie de la musique imprimée ou manuscrite.
Retour au tableau général des positions
Position 01 : Mode de production
Valeur | Définition |
d | musique manuscrite |
m | musique imprimée et manuscrite |
Cette position, associée au guide position 22, permet de générer le libellé en 245 $d ou 243 $d.
On utilise la valeur m dans le cas où un document imprimé a servi de base à une importante révision de l’œuvre (pages de l’original remplacées par des pages manuscrites, nombreuses corrections manuscrites, collettes…).
Zones en relation | Guide position 22 |
243 $d | |
245 $d |
Retour au tableau général des positions
Position 02 : Caractéristique typographique
Valeur | Définition |
# | non renseigné |
Retour au tableau général des positions
Position 03 : Présentation musicale
Valeur | Définition |
a | partition |
b | partition de poche |
c |
partition réduite L’accompagnement orchestral est réduit pour un instrument à clavier, les parties vocales et les parties instrumentales solistes conservant leur intégralité. S'applique aussi aux partitions qui ne comportent pas la totalité des parties d'orchestre. |
d | partition des voix |
e | piano conducteur |
f | musique pour instrument soliste |
m |
présentations diverses Ex. : partition et parties |
p | parties |
q | matériel |
x | musique pour une voix et un instrument |
z | autre |
# | non renseigné |
Quand cette position contient une valeur autre que f, x, z ou #, la notice doit comporter une zone 258.
On utilise la valeur p quand il existe un seul exemplaire de chaque partie et la valeur q quand certaines parties existent en plusieurs exemplaires.
Zones en relation | 258 |
Retour au tableau général des positions
Position 05 : Fonction du document
Valeur | Définition |
# | non renseigné |
Retour au tableau général des positions
Position 06 : Niveau d’enseignement
Valeur | Définition |
# | ne s’applique pas |
Retour au tableau général des positions
Position 07 : Public destinataire
Valeur | Définition |
# | non renseigné |
Retour au tableau général des positions
Position 08 : Restriction de communication
Valeur | Définition |
# | non renseigné |
Retour au tableau général des positions
Position 09 : Degré de confidentialité
Valeur | Définition |
# | non renseigné (par défaut : communication libre) |
Retour au tableau général des positions
Position 10 : Restriction de reproduction
Valeur | Définition |
# | non renseigné (par défaut : reproduction libre) |
Retour au tableau général des positions
Position 11 : Présence d’illustration
Valeur | Définition |
# | non renseigné |
a | présence d’illustration |
c | couverture seule illustrée |
Retour au tableau général des positions
Position 12 : Présence de texte
Valeur | Définition |
# | non renseigné |
b | présence de notice biographique |
e | présence de notice explicative |
z | autre texte |
Il s’agit des textes liminaires, des annexes, etc...
Retour au tableau général des positions
Position 13 : Présence de matériel d’accompagnement
Valeur | Définition |
# | pas de matériel d'accompagnement |
a | texte imprimé en matériel d'accompagnement |
e | carte(s) en matériel d'accompagnement |
i | image fixe en matériel d'accompagnement |
p | objet en matériel d'accompagnement |
z | matériel d'accompagnement composite |
Zones en relation | 280 $e |
Retour au tableau général des positions
Position 15–17 : Genre musical
Ces positions sont liées au référentiel des codes de composition.
Il est obligatoire d'indiquer ici à quel genre ou forme appartient l'œuvre cataloguée.
Remarques :
Pour un air ou un ensemble extrait d’un opéra, utiliser le code "ai#" ou le code de l'ensemble correspondant.
Pour une scène entière (plusieurs airs), utiliser le code "sce".
Lorsqu’il s’agit d’un extrait plus important d’une œuvre dramatique (acte complet ou choix d'airs et d'ensembles par exemple), utiliser le code correspondant à l’œuvre complète.
Lorsque le document contient plusieurs œuvres de genres différents, utiliser le code "mu#" (genres multiples).
Lorsqu'aucun des codes proposés ne convient, utiliser le code "zz#" (autre).
Retour au tableau général des positions
Position 18 : Codage de l’incipit musical
Valeur | Définition |
# | non renseigné (par défaut : pas de codage) |
1 | présence de codage |
La valeur 1 est réservée aux manuscrits musicaux relevant du RISM et implique la présence d'une zone 522.
Zones en relation | 522 |
Retour au tableau général des positions
Position 19 : Nature du manuscrit
Valeur | Définition |
# | ne s’applique pas |
0 | manuscrit non autographe |
1 | manuscrit autographe |
2 | manuscrit en partie autographe |
3 | épreuve corrigée |
4 | reproduction de manuscrit autographe |
9 | nature du manuscrit inconnue |
Les épreuves corrigées (valeur 3) sont codées en tant que musique imprimée, mais constituent des documents uniques qui les rapprochent des manuscrits.
La valeur 4 est réservée aux reproductions de manuscrits autographes non commercialisées. Les éditions commerciales qui reproduisent le manuscrit du compositeur mais comportent une page de titre imprimée sont considérées comme de la musique imprimée.
La valeur 9 est en principe réservée aux notices provenant de rétroconversions.
Zones en relation | 250 $m |
Retour au tableau général des positions
Généralités
La sous-zone $w est une sous-zone de longueur fixe. Elle donne sur 10 positions des informations sur le contenu de la zone, et en particulier sur la langue et l’écriture de l’élément parallèle.
Elle est obligatoire dans le cas des titres parallèles (zones 245 et 247), ainsi que dans le cas où une zone est répétée pour la saisie d'informations en caractères non latins et leur translittération.
Elle est toujours entrée en début de zone.
Tableau général des positions
Position | Libellé |
0 | Position réservée à l'INTERMARC(A) |
1 | Position réservée à l'INTERMARC(A) |
2 | Position réservée aux manuscrits |
3 | Position réservée à l'INTERMARC(A) |
4 | Jeu de caractères utilisé |
5 | Système de translittération utilisé |
6-8 | Langue de la forme |
9 | Position réservée à l'INTERMARC(A) |
Position 4 : Jeu de caractères utilisé
On indique ici le code désignant le jeu de caractères utilisé pour écrire la zone contenant le $w. La position est renseignée par une valeur figurant dans le référentiel "Écritures".
Position 5 : Système de translittération utilisé
On indique ici le code désignant le système de translittération utilisé pour écrire la zone contenant le $w.
Valeur | Définition |
a | Système ISO |
d | Système propre à la Bibliothèque nationale de France |
x | Autre système de translittération à valeur internationale |
u | Romanisation sans système de translittération connu |
m | Systèmes multiples |
# ou . (point) | Pas de translittération |
Positions 6-8 : Langue de la forme
On indique ici le code désignant la langue de l'élément parallèle figurant dans la zone contenant le $w. On utilise les codes de langue à trois caractères de la norme ISO 639-2 Code pour la représentation des noms de langue – Partie 2 : Code alpha-3.
Exemples
$w....b.fre.
$w....b.eng.
$w....g.gre.
$w….bagre.