Manuels du format INTERMARC

MUM - Zones longueur fixe

Type de notice

Date de mise à jour

 

Sommaire

000 Guide

Définition

Le Guide (ou Label) est une zone de longueur fixe qui fournit des renseignements permettant le traitement informatique d'une notice selon la norme ISO 2709.

Occurrence

Obligatoire dans les notices de type MON et ANL.

 

Zone non répétable

Indicateurs

Pas d’indicateurs

Codes de sous-zones

Pas de codes de sous-zones

Eléments de données de longueur fixe

Le Guide est constitué d'éléments de données de longueur fixe identifiés par leur position respective à l'intérieur de la zone. La zone comporte 24 caractères. Certaines informations sont données et protégées par le système. D’autres informations doivent être fournies, sous forme codée, par le catalogueur.

Les valeurs données dans les modèles pour la musique manuscrite n’ont pas à être modifiées, sauf éventuellement le statut de la notice.

Tableau général des positions

Position Définition
00-04 longueur de l’enregistrement
05 état de la notice
06 statut de la notice
07 lien avec d’autres notices bibliographiques
08 type de notice
09 niveau de la notice
10 nombre de caractères des indicateurs
11 nombre de caractères des codes de sous-zones
12-16 adresse du premier caractère de la première zone de données qui suit le répertoire
17 choix de catalogage
18 forme de la description
19 non applicable aux monographies Relation avec le réseau ISSN
20 nombre de caractères utilisés pour indiquer la longueur de la zone dans le répertoire
21 nombre de caractères utilisés pour indiquer l’adresse de la zone dans le répertoire
22 type de document
23 présentation matérielle particulière

Position 00-04 : Longueur de l'enregistrement

Cette donnée est calculée par l'ordinateur au moment où une notice est préparée pour l'échange. Elle est protégée par le système et n'est pas visible par le catalogueur.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 05 : État de la notice

Caractère alphabétique qui indique l'état de la notice. Cette information est donnée et protégée par le système. Elle apparaît à l'affichage de la notice en format INTERMARC.

Valeur Définition
n nouvelle notice
c notice modifiée

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 06 : Statut de la notice

Chiffre indiquant la qualité de la notice du point de vue du traitement bibliographique choisi (codé en position 17).

Valeur Définition
0 notice terminée
1

notice en cours de traitement

ex.: absence de certains liens vers les notices d’autorités

5

notice issue de chargement et formatée de manière précise

valeur présente dans des notices issues de conversions rétrospectives (ex. : domaine RISM1), non utilisable en catalogage courant

6

notice issue de chargement et formatée de manière sommaire

valeur présente dans des notices issues de conversions rétrospectives, non utilisable en catalogage courant

9

notice élémentaire (notice d'acquisition, de DL...)

pré-notice initialisée par DAE

Pour le catalogage courant, le catalogueur utilise la valeur 0. Celle-ci correspond à des notices établies conformément aux normes (Z 44‑069, Z 44‑074) et pourvues de tous les accès et liens requis. Cette valeur est présente par défaut dans les modèles de saisie.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 07 : Type de notices pouvant recevoir des liens provenant d'autres notices bibliographiques

Cette position est donnée et protégée par le système.

 
Position Libellé Type de notice
# autres cas MON, ANL
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 08 : Type de notice

Caractère alphabétique donné et protégé par le système.

Valeur Définition Type de notice
m monographie MON
d notice analytique ANL

Attention : le type de notice ne peut être changé. Il faut créer une autre notice et détruire la notice dont le type est erroné.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 09 : Niveau de la notice

Cette position est donnée et protégée par le système.

Valeur Définition Type de notice
# notice autonome MON
9

sous-notice analytique

Cette valeur s’applique aux ANL, présentes dans les notices de MON (zone en liaison : Guide, position 8, valeur d)

Une sous-notice analytique ne peut pas être liée à une notice d'exemplaire

ANL
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 10 : Nombre de caractères des indicateurs

Toujours le chiffre 2 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.

 

Position 11 : Nombre de caractères des codes de sous-zones

Toujours le chiffre 2 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.

 

Position 12-16 : Adresse du premier caractère de la première zone de données qui suit le répertoire

Donnée calculée par l'ordinateur au moment où une notice est préparée pour l'échange. Elle est protégée par le système et n'est pas visible par le catalogueur.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 17 : Choix de catalogage

Chiffre indiquant la complétude de l'enregistrement lisible en machine.

Valeur Définition
#

notice complète

valeur proposée par défaut par le système

1

notice moyenne

notice rédigée sous forme allégée

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 18 : Forme de la description

Valeur Définition
h

notice non conforme aux ISBD

valeur obligatoire pour la musique manuscrite

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 19 : Relation avec le réseau ISSN

Cette position n’est applicable qu’aux publications en série. Pour les monographies, elle contient toujours la valeur #.

 

Position 20 : Nombre de caractères utilisés pour indiquer la longueur de la zone dans le répertoire

Toujours le chiffre 4 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.

 

Position 21 : Nombre de caractères utilisés pour indiquer l'adresse de la zone dans le répertoire

Toujours le chiffre 5 dans INTERMARC, donné et protégé par le système. Cette information n'est pas visible par le catalogueur.

 

Position 22 : Type de document

Cette position est utilisée pour définir les sous-catalogues (filtres) pour la consultation de BN OPALE PLUS et générer dans les listes de notices bibliographiques les intitulés des types de documents.

Elle permet également, associée dans le cas présent à la position 01 du 009c, la génération du contenu de la sous-zone 245 $d.

Valeur Définition
c musique imprimée et manuscrite

Ce manuel ne traite que de la musique manuscrite. La position 22 contient d'autres valeurs pour les autres types de documents. Si le type de document est erroné, il peut être modifié en saisissant la valeur appropriée (la liste des valeurs autorisées n’est cependant pas affichée).

 
Zones en relation 009c, positions 00-01
  243 $d
  245 $d
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 23 : Présentation matérielle particulière

Cette position complète dans certains cas le codage du type de document en position 22.

Valeur Définition
# ne s’applique pas

La position 23 contient d'autres valeurs qui ne s'appliquent pas aux manuscrits musicaux.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

001 Numéro d’identification de la notice

 

Valeurs générées par le système, non modifiables par le catalogueur

Tableau général des positions

Position Libellé
00–01 pays (code à deux caractères de la norme ISO 3166)
02–04 établissement
05–12 numéro de la notice dans la base
13–15 identifiant hiérarchique des sous-notices analytiques – Premier niveau
16–18 identifiant hiérarchique des sous-notices analytiques – Deuxième niveau
19 chiffre de contrôle

Positions 00-01

Dans ces positions le système injecte le code à deux caractères du pays où est créée la notice, soit FR pour les notices de la Bibliothèque nationale de France.

Positions 02-04

Dans ces positions le système injecte le code à trois caractères de l’établissement créateur de la notice, soit BNF pour les notices de la Bibliothèque nationale de France.

Positions 05-12

Dans ces positions le système injecte le numéro d’ordre de la notice qui est attribué séquentiellement. Ce numéro sert dans les $3 pour établir les liens entre notices. C’est ce numéro qui est utilisé dans une recherche par numéro de notice.

Positions 13-15

Dans ces positions le système injecte le numéro d’ordre de la notice analytique de niveau 1. En l’absence de notices analytiques, elles contiennent 000.

Positions 16-18

Dans ces positions le système injecte le numéro d’ordre de la notice analytique de niveau 2. En l’absence de notices analytiques, elles contiennent 000.

Position 19

Dans cette position le système injecte le caractère de contrôle de la chaîne précédente.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

008 Zone d'informations générales codées

Cette zone n'existe pas dans les sous-notices (ANL).

Tableau général des positions

Position Libellé
00-05 Date de création de la notice
06 Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Code de date
07-11 Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Première date
12-16 Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Deuxième date
17 Reproduction
18 Dates de publication du document reproduit – Code de date
19-23 Dates de publication du document reproduit – Première date
24-28 Dates de publication du document reproduit – Deuxième date
29-30 Pays de publication
31-33 Langue de publication
34 Publication officielle
35-38 Valeurs réservées aux publications en série
39 Ecriture du document
40 Présence de caractères n'appartenant pas au jeu de base (ISO 10646)
41 Translittération
42-44 Nombre d’unités matérielles
45 Publication de la notice

Positions 00-05 : Date de création de la notice

Cette date est établie et protégée par le système.

La date est structurée sur le modèle AAMMJJ.

 

Exemple

060712 pour le 12 juillet 2006

141011 pour le 11 octobre 2014

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 06 : Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Code de date

Pour les manuscrits musicaux, on prend en considération la date de rédaction du manuscrit.

Valeur Définition
s

Date simple

On utilise cette valeur quand on indique en première date la date unique connue pour l'ouvrage, qu'il s'agisse réellement de la date de copie ou qu'il s'agisse d'une date présumée. La date peut être réelle ou restituée (d’après la date de 1re représentation pour un ouvrage scénique, la date d’édition, de composition, etc.). On donne obligatoirement quatre chiffres ; si ce n'est pas possible, on utilise la valeur q.

La deuxième date (positions 12-16) reste en blanc.

m

Dates multiples

On utilise cette valeur quand la copie s'étend sur plusieurs années.

On indique en première date (positions 7-11) la date de départ, et en deuxième date (positions 12-16) la date de fin de publication ou de copie.

q

Date imprécise

S'il est impossible de dater l'ouvrage de façon précise, on indique la période présumée par les première et dernière dates possibles en positions 7-11 et 12-16 respectivement.

On utilise aussi cette valeur si la ou les dates indiquées ne comportent pas 4 chiffres.

a

Date antérieure

Indique que le document a été copié avant la date transcrite en positions 07-11. La deuxième date reste en blanc.

Cette valeur n’est pas utilisée.

p

Date postérieure

Indique que le document a été copié après la date transcrite en positions 07-11. La deuxième date reste en blanc.

Cette valeur n’est pas utilisée.

Zones en relation 260 $r
  261 $d
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Positions 07-11 : Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Première date

Position 07 : Ère

Valeur Définition
# Après Jésus-Christ

Positions 08-11 : Année de publication

Ces positions sont obligatoirement remplies. On donne la date sous sa forme la plus complète possible. Les positions correspondant à l'information inconnue sont remplacées par des blancs.

Positions 12-16 : Dates de publication, de création ou de copie du document décrit – Deuxième date

Position 12 : Ère

Valeur Définition
# Après Jésus-Christ

Positions 13-16 : Année de fin de publication

On donne la date sous sa forme la plus complète possible. Les positions correspondant à l'information inconnue sont remplacées par des blancs.

Position 17 : Reproduction

Valeur Définition
# N’est pas une reproduction
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 18 : Dates de publication du document reproduit – Code de date

Valeur Définition
#

Ne s’applique pas

Le document n’est pas une reproduction

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Positions 19-23 : Dates de publication du document reproduit – Première date

Le document catalogué n’étant pas une reproduction, ces positions restent à blanc.

Positions 24-28 : Dates de publication du document reproduit – Deuxième date

Le document catalogué n’étant pas une reproduction, ces positions restent à blanc.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Positions 29-30 : Pays de publication

On indique ici le pays de production du manuscrit (qui ne coïncide pas obligatoirement avec la langue du texte).

On utilise les codes à deux caractères de la norme ISO 3166-1 Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions. Partie 1 : Codes de pays, à laquelle ont été ajoutés quelques codes d'usage local : voir Référentiel "Pays".

Valeur Définition
oo

Est utilisé quand le document est produit dans un des pays historiques suivants (référentiel « CodePays Non Actuels », hors ISO 3166-1) :

- Antilles néerlandaises (1954-2010)

- Serbie-et-Monténegro (2003-2006)

- Allemagne (République démocratique) (1949-1990)

- URSS (1922-1991)

- Tchécoslovaquie (1918-1992)

- Allemagne avant 1945

- Corée avant 1948

- Belgique et Pays-Bas avant 1830

- Yémen (République démocratique populaire) (1967-1990)

- Yougoslavie (1918-2006)

La notice doit alors comporter une zone 040 $b

xx Inconnu
zz

Multiple

Est utilisé quand le manuscrit a été produit dans plusieurs pays différents

La notice doit alors comporter une zone 040 $a

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Positions 31-33 : Langue de publication

On code ici la langue du texte chanté et non celle des titres ou autres textes qui peuvent figurer dans le document. On utilise les codes de langue à trois caractères de la norme ISO 639-2 Code pour la représentation des noms de langue. Partie 2: Code alpha-3 à laquelle ont été ajoutés quelques codes d'usage local : voir Référentiel "Codes de langues".

Jusqu’en 2015, ces positions étaient laissées à blanc pour la musique instrumentale. En cas de reprise de notice, il faut ajouter le code zxx.

Le code und se trouve dans des notices issues de rétroconversions.

Valeur Définition
mmm

Plusieurs textes en diverses langues

Exemple : recueil de chansons en diverses langues

La notice doit comporter une zone 041.

mul

Un même texte en plusieurs langues

Exemple : opéra avec texte original italien et traduction allemande sous la musique

La notice doit comporter une zone 041.

zxx

pas de langue

Exemple : musique instrumentale

und Langue inconnue

En cas de conflit, le code mmm l’emporte sur le code mul.

 
Zones en relation 041
  300
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 34 : Publication officielle

Valeur Définition
# n’est pas une publication officielle
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 39 : Écriture du document (voir référentiel "Écritures")

On indique dans cette position l'écriture des zones de transcription de l'ISBD.

La valeur proposée par défaut est b (alphabet latin).

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 40 : Présence de caractères n'appartenant pas au jeu de base (ISO 10646)

Ces valeurs indiquent que la notice, dans l'une au moins de ses zones, comporte des caractères qui ne figurent pas sur le clavier ou des caractères hors du jeu de base.

Valeur Définition
1

Caractères non enregistrés

Par exemple dans le cas d'un titre rébus.

2

Caractères n'appartenant pas au jeu de base

Par exemple pour les titres qui nécessitent une translittération

# Autre cas

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

Position 41 : Translittération

On code ici la translittération effectuée par la BnF (et non pas celle utilisée éventuellement par le rédacteur du manuscrit).

Valeur Définition
a système ISO
d système propre à la Bibliothèque nationale de France
x autre système de translittération à valeur internationale
u romanisation sans système de translittération connu
m systèmes multiples
# pas de translittération

Remarque :

Ces valeurs s’entendent pour des translittérations effectuées selon les systèmes en usage à la BnF, soit à l’intérieur du département, soit par le Service des langues orientales.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Positions 42-44 : Nombre d'unités matérielles

Les positions doivent être remplies par le catalogueur en cohérence avec le nombre figurant en tête de la sous-zone 280 $a : le chiffre doit être cadré à droite et complété si nécessaire par un ou deux zéros à gauche (par exemple 002).

Si le document comporte une ou plusieurs partitions et des parties séparées, on retient le nombre de partitions comme nombre d’unités matérielles sans tenir compte du nombre de parties.

 

Exemples

280 ## $a 2 partitions $e 25 parties

Commentaire : 002 en zone 008, pos. 42–44

280 ## $a 157 parties

Commentaire : 157 en zone 008, pos. 42–44

Zones en relation 280 $a
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 45 : Publication de la notice

Valeur Définition
#

Notice éditée

Valeur par défaut : toute notice ayant vocation à apparaître dans un produit bibliographique est considérée comme notice éditée

1

Notice non éditée

Valeur réservée aux notices de test, aux notices modèles ou aux notices ne devant pas paraître dans un produit BnF.

 

notices de test : Il s’agit de notices soit créées ‘‘manuellement’‘ dans la base de test pour un test donné, soit issues de notices copiées de la base de consultation ou de la base de production dans la base de tests et sur lesquelles on veut effectuer un test, par exemple : tester les mises à jour des référentiels du catalogue (format INTERMARC intégré, format d’affichage, etc.)

 

notice modèle : Notice bibliographique du catalogue qui sert à créer ou modifier de véritables notices possédant un nombre variable d’éléments communs.

Il ne s’agit pas d’une véritable notice du catalogue mais d’une aide au catalogage.

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

009c Zone d’informations codées – Musique imprimée et manuscrite

Zone non répétable

Tableau général des positions

Position Libellé
00 Type de document
01 Mode de production
02 Caractéristique typographique
03 Présentation musicale
04 Inutilisée
05 Fonction du document
06 Niveau d’enseignement
07 Public destinataire
08 Restriction de communication
09 Degré de confidentialité
10 Restriction de reproduction
11 Présence d’illustration
12 Présence de texte
13 Présence de matériel d’accompagnement
14 Inutilisée
15-17 Genre musical
18 Codage de l’incipit musical
19 Nature du manuscrit

Position 00 : Type de document

Un code alphabétique à un caractère, ici le code "c", indique que le document décrit fait partie de la catégorie de la musique imprimée ou manuscrite.

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 01 : Mode de production

Valeur Définition
d musique manuscrite
m musique imprimée et manuscrite

Cette position, associée au guide position 22, permet de générer le libellé en 245 $d ou 243 $d.

On utilise la valeur m dans le cas où un document imprimé a servi de base à une importante révision de l’œuvre (pages de l’original remplacées par des pages manuscrites, nombreuses corrections manuscrites, collettes…).

 
Zones en relation Guide position 22
  243 $d
  245 $d
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 02 : Caractéristique typographique

Valeur Définition
# non renseigné

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 03 : Présentation musicale

Valeur Définition
a partition
b partition de poche
c

partition réduite

L’accompagnement orchestral est réduit pour un instrument à clavier, les parties vocales et les parties instrumentales solistes conservant leur intégralité.

S'applique aussi aux partitions qui ne comportent pas la totalité des parties d'orchestre.

d partition des voix
e piano conducteur
f musique pour instrument soliste
m

présentations diverses

Ex. : partition et parties

p parties
q matériel
x musique pour une voix et un instrument
z autre
# non renseigné

Quand cette position contient une valeur autre que f, x, z ou #, la notice doit comporter une zone 258.

On utilise la valeur p quand il existe un seul exemplaire de chaque partie et la valeur q quand certaines parties existent en plusieurs exemplaires.

 
Zones en relation 258
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 05 : Fonction du document

Valeur Définition
# non renseigné

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 06 : Niveau d’enseignement

Valeur Définition
# ne s’applique pas

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 07 : Public destinataire

Valeur Définition
# non renseigné

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 08 : Restriction de communication

Valeur Définition
# non renseigné

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 09 : Degré de confidentialité

Valeur Définition
# non renseigné (par défaut : communication libre)

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 10 : Restriction de reproduction

Valeur Définition
# non renseigné (par défaut : reproduction libre)

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

Position 11 : Présence d’illustration

Valeur Définition
# non renseigné
a présence d’illustration
c couverture seule illustrée

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 12 : Présence de texte

Valeur Définition
# non renseigné
b présence de notice biographique
e présence de notice explicative
z autre texte

Il s’agit des textes liminaires, des annexes, etc...

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 13 : Présence de matériel d’accompagnement

Valeur Définition
# pas de matériel d'accompagnement
a texte imprimé en matériel d'accompagnement
e carte(s) en matériel d'accompagnement
i image fixe en matériel d'accompagnement
p objet en matériel d'accompagnement
z matériel d'accompagnement composite
Zones en relation 280 $e
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 15–17 : Genre musical

Ces positions sont liées au référentiel des codes de composition.

Il est obligatoire d'indiquer ici à quel genre ou forme appartient l'œuvre cataloguée.

 

Remarques :

Pour un air ou un ensemble extrait d’un opéra, utiliser le code "ai#" ou le code de l'ensemble correspondant.

Pour une scène entière (plusieurs airs), utiliser le code "sce".

Lorsqu’il s’agit d’un extrait plus important d’une œuvre dramatique (acte complet ou choix d'airs et d'ensembles par exemple), utiliser le code correspondant à l’œuvre complète.

Lorsque le document contient plusieurs œuvres de genres différents, utiliser le code "mu#" (genres multiples).

Lorsqu'aucun des codes proposés ne convient, utiliser le code "zz#" (autre).

 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 18 : Codage de l’incipit musical

Valeur Définition
# non renseigné (par défaut : pas de codage)
1 présence de codage

La valeur 1 est réservée aux manuscrits musicaux relevant du RISM et implique la présence d'une zone 522.

 
Zones en relation 522
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

 

Position 19 : Nature du manuscrit

Valeur Définition
# ne s’applique pas
0 manuscrit non autographe
1 manuscrit autographe
2 manuscrit en partie autographe
3 épreuve corrigée
4 reproduction de manuscrit autographe
9 nature du manuscrit inconnue

Les épreuves corrigées (valeur 3) sont codées en tant que musique imprimée, mais constituent des documents uniques qui les rapprochent des manuscrits.

La valeur 4 est réservée aux reproductions de manuscrits autographes non commercialisées. Les éditions commerciales qui reproduisent le manuscrit du compositeur mais comportent une page de titre imprimée sont considérées comme de la musique imprimée.

La valeur 9 est en principe réservée aux notices provenant de rétroconversions.

 
Zones en relation 250 $m
 

Retour au tableau général des positions

 

Retour en début de zone

Sous-zone $w

Généralités

La sous-zone $w est une sous-zone de longueur fixe. Elle donne sur 10 positions des informations sur le contenu de la zone, et en particulier sur la langue et l’écriture de l’élément parallèle.

Elle est obligatoire dans le cas des titres parallèles (zones 245 et 247), ainsi que dans le cas où une zone est répétée pour la saisie d'informations en caractères non latins et leur translittération.

Elle est toujours entrée en début de zone.

 

Tableau général des positions

Position Libellé
0 Position réservée à l'INTERMARC(A)
1 Position réservée à l'INTERMARC(A)
2 Position réservée aux manuscrits
3 Position réservée à l'INTERMARC(A)
4 Jeu de caractères utilisé
5 Système de translittération utilisé
6-8 Langue de la forme
9 Position réservée à l'INTERMARC(A)

Position 4 : Jeu de caractères utilisé

On indique ici le code désignant le jeu de caractères utilisé pour écrire la zone contenant le $w. La position est renseignée par une valeur figurant dans le référentiel "Écritures".

Position 5 : Système de translittération utilisé

On indique ici le code désignant le système de translittération utilisé pour écrire la zone contenant le $w.

Valeur Définition
a Système ISO
d Système propre à la Bibliothèque nationale de France
x Autre système de translittération à valeur internationale
u Romanisation sans système de translittération connu
m Systèmes multiples
# ou . (point) Pas de translittération

Positions 6-8 : Langue de la forme

On indique ici le code désignant la langue de l'élément parallèle figurant dans la zone contenant le $w. On utilise les codes de langue à trois caractères de la norme ISO 639-2 Code pour la représentation des noms de langue – Partie 2 : Code alpha-3.

 

Exemples

$w....b.fre.

$w....b.eng.

$w....g.gre.

$w….bagre.