Consignes de catalogage

Usages nationaux : noms italiens

Entité RDA-FR

identité publique d'une personne

Date de mise à jour

Usages nationaux : noms italiens

1. Introduction
2. Préfixes
3. Noms composés
4. Sources

 Cette fiche est conforme à RDA-FR. Voir les pages Agents du site RDA-FR.

1.     Introduction

Conformément à RDA-FR Identification des personnes, le point d’accès autorisé est construit en respectant les usages nationaux. Pour connaître ces usages nationaux, on se reportera à la dernière édition de Names of persons: national usages for entry in catalogues - Italy (IFLA, 2017).

2.     Préfixes

En principe, ne rejeter aucune préposition ou article. L'emploi des majuscules dans le point d’accès autorisé et dans la mention de responsabilité de la notice bibliographique doit être cohérent.

Affichage public

D'Amico, Fedele

Da Sala

Da Ponte, Lorenzo

De Feo, Nicola Massimo

Del Balzo, Carlo

Dalla Torre, Giuseppe

Della Bella, Stefano

Delle Piane, Mario

Di Giorgi, Ferdinando

La Regina, Francesco

Li Gotti, Ettore

Lo Gatto, Ettore

3.     Noms composés

Les noms composés, réunis ou non par un trait d’union, sont entrés au premier élément.

Affichage public

Balsamo-Crivelli, Gustavo

Arcamone Barletta, Cristina

Bagatti Valsecchi

De Angelis D'Ossat, Guglielmo

Levi Della Vida, Giorgio

Balsamo-Crivelli, Gustavo

 

Établir systématiquement une (des) variante(s) du point d’accès à partir de l’élément du nom qui n’est pas retenu en élément d’entrée.

Exemple 1

Affichage public

 

Balsamo-Crivelli, Gustavo

Forme(s) rejetée(s) :

Crivelli, Gustavo Balsamo-

 

Intermarc-NG

100 $a Balsamo-Crivelli $m Gustavo

400 $a Crivelli $m Gustavo Balsamo-

 

 

Exemple 2  

Affichage public

 

Levi Della Vida, Giorgio

Forme(s) rejetée(s) :

< Della Vida, Giorgio Levi

 

Intermarc-NG

100 $a Levi Della Vida $m Giorgio

400 $a Della Vida $m Giorgio Levi

 

4.     Sources