2 - Rappels
3 - Choix de l’élément d’entrée
4 - Règle d’emploi des majuscules pour les particules
5 - Source
Cette fiche est conforme à RDA-FR. Voir RDA-FR : Transposition française de RDA ‒ Section 3 - Enregistrement des attributs des agents. |
Conformément à RDA-FR section 3 Identification des personnes, le point d’accès autorisé est construit en respectant les usages nationaux (§ 1.2.2) ; se reporter à la dernière édition de Names of persons : national usages for entry in catalogues - Belgium (IFLA, 1995) (en cours de révision) et Netherlands (IFLA, 2016).
L’année 1830 marque la naissance de la Belgique et des Pays-Bas dans leurs frontières actuelles.
Pour les personnes ayant vécu majoritairement avant 1830, si les lieux de naissance et de décès permettent d’associer la personne à l’un des deux pays actuels, on applique la règle du pays en question.
On peut aussi consulter les biographies nationales des deux pays pour déterminer le pays associé.
Pour les personnes ayant un nom d’origine flamande ou néerlandaise mais pour lesquels le pays associé n’est ni la Belgique ni les Pays-Bas, on leur applique l’usage national du pays qui leur est associé (cf. Names of persons: national usages for entry in catalogues, IFLA, 1996).
Code du pays associé Pour les personnes ayant vécu majoritairement avant 1830, on utilise le code de pays « xnhh » (= Belgique et Pays-Bas avant 1830). En Intermarc : Pour les personnes ayant vécu majoritairement après 1830 : |
3. Choix de l’élément d’entrée
La construction des points d’accès autorisés suit les consignes de la fiche Construction du point d’accès autorisé et des variantes de point d’accès pour les noms de personne (3. Personnes dont le pays associé n’est pas la France).
Points d’accès autorisé
Pour les personnes dont le pays associé est les Pays-Bas ou assimilés (i. e. les personnes ayant vécu majoritairement avant 1830 mais dont le pays associé peut être considéré comme étant les Pays-Bas), on rejette toutes les particules, à l’exception de « Ver » et préfixes d’origine étrangère (cf. Netherlands (IFLA, 2016)).
N. B. : une seule exception à cette règle : Vincent Van Gogh.
Toute autre demande d’exception doit être soumise aux gestionnaires du fichier d’autorité de la BnF.
Pour les personnes dont le pays associé est la Belgique ou assimilés, on maintient toutes les particules en tête du nom (Names of persons : national usages for entry in catalogues - Belgium (IFLA, 1995) (en cours de révision).
Variantes de point d’accès
On établit une variante :
pour les noms composés, à partir de la 2e partie du nom ;
pour les noms avec particule(s) :
les particules maintenues en tête du nom dans le point d’accès autorisé figureront en élément rejeté dans la variante ;
les particules rejetées dans le point d’accès autorisé figureront en élément d’entrée dans la variante.
N. B. : s’il y a plus d’une particule, seule la 1re particule constitue l’élément d’entrée, que ce soit dans le point d’accès autorisé ou dans la variante.
Exemples de noms avec particule(s) :
Pays associé | Point d’accès autorisé | Variante(s) de point d’accès |
Pays-Bas | Leeuwenhoek, Antonie van | Van Leeuwenhoek, Antonie |
Velde, Adriaen van de | Van de Velde, Adriaen | |
Borg, Lucette ter | Ter Borg, Lucette | |
Belgique | De Vos, Maarten | Vos, Maarten de |
Van der Haeghen, Ferdinand | Haeghen, Ferdinand van der | |
Op de Beeck, Griet | Beeck, Griet Op de |
Exemples de noms composés :
Pays associé | Point d’accès autorisé | Variante(s) de point d’accès |
Pays-Bas | Snouck Hurgronje, C. | Hurgronje, C. Snouck |
Schenkeveld-van der Dussen, Maria A. | Van der Dussen, Maria A. Schenkeveld- Dussen, Maria A. Schenkeveld-van der |
|
Meer de Walcheren, Pieter van der | Van der Meer de Walcheren, Pieter De Walcheren, Pieter van der Meer Walcheren, Pieter van der Meer de |
|
Belgique | Bentein-Stoelen, Marie-Rose | Stoelen, Marie-Rose Bentein- |
Houtman-De Smedt, Helma | De Smedt, Helma Houtman- Smedt, Helma Houtman-de |
|
Verhaeghe de Naeyer, Léon | De Naeyer, Léon Verhaeghe Naeyer, Léon Verhaeghe de |
Lorsqu’il est impossible de déterminer avec certitude si le pays associé à la personne est la Belgique ou les Pays-Bas, on applique la règle suivante :
Point d’accès autorisé | Variante de point d’accès |
On maintient toutes les particules en tête du nom | Un seul renvoi avec toutes les particules en élément rejeté |
4. Règle d’emploi des majuscules pour les particules
La particule servant d’élément d’entrée prend toujours une majuscule.
Lorsqu’il y a plusieurs particules, seule la première prend une majuscule.
Toutes les particules rejetées comportent une minuscule.
Exemples
Point d’accès autorisé | Variante de point d’accès |
Oldenbarnevelt, Johan van | Van Oldenbarnevelt, Johan |
Hem, Laurens van der | Van der Hem, Laurens |
Vander Haeghen, Ferdinand | Haeghen, Ferdinand vander |
De Wispelaere, Paul | Wispelaere, Paul de |
Exemples complets
Exemple 1
Ver Huell, Alexander (1822-1897) forme internationale Pays : Pays-Bas Forme(s) rejetée(s) : < Huell, Alexander ver |
Commentaires La particule « Ver » est la seule conservée en élément d’entrée dans le point d’accès autorisé pour les personnes dont le pays associé est les Pays-Bas. |
Exemple 2
Du Perron, E. (1899-1940) forme internationale Pays : Pays-Bas Forme(s) rejetée(s) : < Perron, E. du (1899-1940) |
Commentaires Préfixe d’origine étrangère conservé en élément d’entrée dans le point d’accès autorisé. |
Exemple 3
Roland Holst-van der Schalk, Henriëtte (1869-1952) forme internationale Pays : Pays-Bas Forme(s) rejetée(s) : < Holst-van der Schalk, Henriëtte Roland < Van der Schalk, Henriëtte Roland Holst < Schalk, Henriëtte Roland Holst-van der |
Commentaires Nom composé ; trois variantes sont établies. |
Exemple 4
De La Vallée Poussin, Charles J. (1866-1962) forme internationale Pays : Belgique Forme(s) rejetée(s) : < Vallée Poussin, Charles J. de La < Poussin, Charles J. de La Vallée |
Exemple 5
Bronchorst, Jan Gerritsz. van (1603?-1661) forme internationale Pays : Belgique et Pays-Bas avant 1830 Forme(s) rejetée(s) : < Van Bronchorst, Jan Gerritsz. |
Commentaires Personne dont le pays associé est considéré comme étant les Pays-Bas. « Gerritsz. » est une forme patronymique composée du prénom du père suivi de l’abréviation de zoon (fils) ; il ne s’agit pas d’un nom de famille et ne fait pas l’objet d’un renvoi. On respecte par ailleurs la graphie du fichier d’autorité (avec ou sans point). |
Exemple 6
Van Gogh, Vincent (1853-1890) forme internationale Pays : Pays-Bas Forme(s) rejetée(s) : < Gogh, Vincent van |
Commentaires Exception à la règle : connu en France sous le nom de "Van Gogh": la particule "Van" est exceptionnellement maintenue en tête du nom bien que Van Gogh soit néerlandais. |
5. Sources
Belgique
Fichier d’autorité de la Bibliothèque royale de Belgique : https://opac.kbr.be
La Biographie nationale, Belgique : https://academieroyale.be/fr/la-biographie-nationale-personnalites/
Le nouveau dictionnaire des Belges / sous la direction de Yves-William Delzenne & Jean Houyoux, 1998
Écrivains belges : http://www.ecrivainsbelges.be (site de l’Association des écrivains belges de langue française)
Pour des auteurs littéraires belges néerlandophones, voir aussi ci-dessous.
Pays-Bas
Fichier d’autorité de la Bibliothèque royale des Pays-Bas : https://webggc.oclc.org/cbs/DB=2.37/
Biografisch Portaal van Nederland : http://www.biografischportaal.nl
Ressources de l’Institut Huygens : https://resources.huygens.knaw.nl qui comprend notamment les 3 ressources suivantes :
Biografisch woordenboek van Nederland : https://resources.huygens.knaw.nl/bwn (dictionnaire biographique néerlandais)
Digitaal vrouwenlexicon van Nederland : https://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/voltooide_lemmata (répertoire des femmes néerlandaises)
Bibliografie van de Nederlandse taal- en literatuurwetenschap (BNTL) : http://www.bntl.nl/bntl/ (bibliographie consacrée à la littérature de langue néerlandaise, avec des liens à des notices biographiques)
Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren : https://www.dbnl.org (bibliothèque numérique consacrée à la littérature de langue néerlandaise, avec éléments biographiques)
RKD Explore (Institut d’histoire de l’art néerlandais) : https://rkd.nl/en/explore/artists (base de données consacrée à l’art et aux artistes, notamment néerlandais)