On indique la mention d'édition en fac-similé dans la langue de la publication.
La liste ci-dessous indique l’expression habituellement utilisée dans les différentes langues écrites en caractères latins.
Langue |
Termes utilisés |
allemand | Faksimile |
anglais |
facsimile facsimile edition |
breton |
faksimile peurhenveladur eilskwerenn (ou eilskouerenn) = copie |
catalan | edició facsímil |
croate | faksimil izdanje |
danois | faksimile |
espagnol | edición facsímil |
finnois | näköispainos |
français |
fac-similé reproduction en fac-similé |
hongrois |
Fakszsimile (forme savante) hasonmás |
irlandais | macasamhail |
islandais | nákvæm eftirmynd |
italien | facsimile |
japonais |
Fakushimiriban (forme courante) fakushimiri-ban (forme savante) |
latin | facsimile |
macédonien | faksimil izdanie |
néerlandais | facsimile |
norvégien | faksimile |
occitan | facsimil |
polonais | facsimile |
portugais | fac-símile |
edição fac-similada | |
roumain | facsimil |
slovaque | faksimile |
slovène | faksimil |
suédois | faksimil |
tchèque | faksimile |
turc | tıpkı basım (ı sans point) |
vietnamien | sao chup |