Usages nationaux : noms anglo-saxons (Canada, États-Unis, Irlande, Royaume-Uni)
1. Introduction
2. Traitement des préfixes
3. Nom de famille utilisé comme deuxième prénom
4. Noms composés
5. Éléments indiquant une relation familiale
|
|
1. Introduction
Le but est de cette fiche est de donner, pour un nom privilégié et un pays associé déterminés, la règle à appliquer pour choisir l'élément d'entrée du point d'accès. Seule la base du point d'accès (élément d'entrée, élément rejeté) est concernée, il n'est pas utile d'indiquer des éléments additionnels (dates etc.)
Conformément à RDA-FR, le point d’accès autorisé est construit à partir du nom privilégié en respectant les usages nationaux. Pour connaître ces usages nationaux, se reporter à la dernière édition de Names of persons: national usages for entry in catalogues (Canada : p. 47 ; Ireland : p. 107 ; United Kingdom : p. 244 ; United States of America : p. 252. - IFLA, 1996).
2. Traitement des préfixes
En règle générale, quelle que soit l’origine du nom, on ne rejette ni particule ni préfixe pour les noms anglo-saxons.
Pour le préfixe Mac ou Mc, retenir la forme graphique – séparé ou accolé à l’élément suivant, avec ou sans majuscule – attestée sur les ressources associées à la personne ou correspondant à la forme d’usage.
|
Exemples 1 |
Pays associé |
|---|---|
|
D'Accone, Frank A. |
États-Unis |
|
Da Costa, Morton |
États-Unis |
|
De Finney, James |
Canada |
|
De Forest, John William |
États-Unis |
|
De Verdun |
Royaume-Uni |
|
De la Mothe, John Robert |
Canada |
|
De la Renta, Oscar |
États-Unis |
|
Del Mar, Norman |
Royaume-Uni |
|
La Farge, John |
États-Unis |
|
La Follette |
États-Unis |
|
Le Mesurier, John |
Royaume-Uni |
|
Mac Gilvary, Daniel |
États-Unis |
|
McGahern, John |
Irlande |
|
Macleod, Norman |
Royaume-Uni |
|
O'Crohan, Tomás |
Irlande |
|
Von Sternberg, Josef |
États-Unis |
Afin de faciliter la recherche, on établit les variantes du point d’accès nécessaires.
Exemple 2 :
|
Affichage public |
|
De Finney, James
Forme(s) rejetée(s) : < Finney, James de |
|
Intermarc-NG |
|
100 $a De Finney $m James 400 $a Finney $m James de |
|
Commentaires |
|
Auteur canadien de langue française : le renvoi a été repris du fichier d’autorité de référence. |
Exemple 3 :
|
Affichage public |
|
Von Sternberg, Josef
Forme(s) rejetée(s) : < Sternberg, Josef von |
|
Intermarc-NG |
|
100 $a Von Sternberg $m Josef 400 $a Sternberg $m Josef von |
|
Commentaires |
|
De nationalité autrichienne, ensuite naturalisé citoyen des États-Unis. Le point d’accès autorisé est établi selon l’usage national du pays associé le plus récent. |
3. Nom de famille utilisé comme deuxième prénom
Un nom de famille peut être utilisé comme deuxième prénom : nom d’un membre de la famille, nom de jeune fille d’une femme mariée, nom de jeune fille de la mère d’une personne.
Ce nom n’est pas considéré comme premier élément d’un nom composé et est traité en élément rejeté.
Pour déterminer si l’on se trouve ou non devant un nom composé, on peut se référer, pour choisir l’élément d’entrée du point d’accès autorisé, au fichier d’autorité ou, à défaut, au catalogue de la bibliothèque nationale du pays associé à la personne.
|
Exemples 4 |
Pays associé |
|---|---|
|
Keynes, John Maynard |
Royaume-Uni |
|
Mill, John Stuart |
Royaume-Uni |
.
|
Exemples 5 |
Pays associé |
|---|---|
|
Garrison, Fielding Hudson |
États-Unis |
|
Rowlandson, Mary White |
États-Unis |
|
Sanford, Edmund Clark |
États-Unis |
4. Noms composés
Les noms composés, constitués de noms juxtaposés ou réunis par un trait d’union sont entrés au premier élément. Afin de faciliter la recherche, on établit les variantes de point d’accès nécessaires.
|
Exemples 6 |
Pays associé |
|---|---|
|
Bonham Carter, Mark |
Royaume-Uni |
|
Hilton-Simpson, Melville William |
Royaume-Uni |
|
Hudson-Williams, Thomas |
Royaume-Uni |
|
St. Clair, John |
Royaume-Uni |
5. Éléments indiquant une relation familiale
Les éléments indiquant une relation familiale ne font pas partie du nom privilégié. Si on le juge nécessaire, les formes du nom incluant ce type d’élément peuvent être traitées comme des variantes du nom.
Exemple 7 :
|
Affichage public |
|
Connick, Harry (1967-….) forme internationale
Forme(s) rejetée(s) : < Connick Jr, Harry < Connick Junior, Harry
Source(s) : We are in love [Enregistrement sonore] / Harry Connick Jr. CBS 4667364 LC authorities : Connick, Harry, Jr., 1967- (https://authorities.loc.gov), 2020-05-26 |
|
Intermarc-NG |
|
100 $a Connick $m Harry $d 1967-.... $A forme savante ou à valeur internationale $E Latn 400 $a Connick Jr $m Harry $d 1967-.... 400 $a Connick Junior $m Harry $d 1967-.... 800 $s We are in love [Enregistrement sonore] / Harry Connick Jr. CBS 4667364 800 $s LC authorities : Connick, Harry, Jr., 1967- $u https://authorities.loc.gov $d 2020-05-26 |
|
Commentaires |
|
Le nom privilégié est Harry Connick. La forme du nom incluant l’élément indiquant une relation familiale a été traitée comme une variante du nom. |
Exemple 8 :
|
Affichage public |
|
Jacobs, Paul W. (1951-....) forme internationale
Source(s) : Campus Martius : the Field of Mars in the life of ancient Rome / Paul W. Jacobs II, Diane Atnally Conlin, Cambridge University Press, cop. 2014 LC authorities : Jacobs, Paul W., II, 1951- (https://authorities.loc.gov), 2020-05-26 |
|
Intermarc-NG |
|
100 $a Jacobs $m Paul W. $d 1951-.... $A forme savante ou à valeur internationale $E Latn 800 $s Campus Martius : the Field of Mars in the life of ancient Rome / Paul W. Jacobs II, Diane Atnally Conlin. Cambridge University Press, cop. 2014 800 $s LC authorities : Jacobs, Paul W., II, 1951- $u https://authorities.loc.gov $d 2020-05-25 |
|
Commentaires |
|
Le nom privilégié est Paul W. Jacobs. L’élément indiquant une relation familiale ne figure pas en point d’accès car il n’a pas paru nécessaire d’en faire une variante de nom. |